Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马可福音 10:48 - 圣经当代译本修订版

48 许多人都责备他,叫他不要吵,但他却更加大声喊道:“大卫的后裔啊,可怜我吧!”

参见章节 复制

中文标准译本

48 许多人责备他,叫他不要做声。可是他更加大声呼叫:“大卫的后裔,可怜我吧!”

参见章节 复制

和合本修订版

48 有许多人责备他,不许他作声,他却越发喊着:“大卫之子啊,可怜我吧!”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

48 有许多人责备他,不许他作声。他却越发大声喊着说:「大卫的子孙哪,可怜我吧!」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

48 有许多人责备他,不许他作声。他却越发大声喊着说:「大卫的子孙哪,可怜我吧!」

参见章节 复制

新译本

48 许多人斥责他,叫他不要出声;他却更加放声喊叫:“大卫的子孙啊,可怜我吧!”

参见章节 复制

圣经–普通话本

48 很多人斥责他,叫他不要作声,可是他反而喊得更响了: “大卫之子,可怜可怜我吧!”

参见章节 复制




马可福音 10:48
15 交叉引用  

主啊,你充满慈爱。 你必照各人的行为来施行赏罚。


你们寻求我,就必寻见。只要你们全心寻求我,


有人带着小孩子来见耶稣,要让耶稣为他们按手祷告,却受到门徒的责备。


众人责备他们,叫他们不要出声,他们却喊得更大声了:“主啊,大卫的后裔啊,可怜我们吧!”


耶稣从那里往前走,有两个瞎眼的跟着祂,高声呼叫:“大卫的后裔啊,可怜我们吧!”


有人带着小孩子来要让耶稣为他们按手,门徒却责备他们。


耶稣还在说话的时候,有人从雅鲁家赶来,对雅鲁说:“你的女儿已经死了,何必再麻烦老师呢?”


走在前面的人责备他,让他安静,但他反而叫得更大声:“大卫的后裔啊,可怜我吧!”


要靠着圣灵随时多方祷告和祈求,警醒不怠地为众圣徒祷告。


基督在世为人的时候,曾经声泪俱下地祈求能救祂脱离死亡的上帝。祂因为敬虔而蒙了应允。


跟着我们:

广告


广告