Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马可福音 10:43 - 圣经当代译本修订版

43 但你们不可这样。你们中间谁想当首领,谁就要做大家的仆人;

参见章节 复制

中文标准译本

43 但你们当中却不是这样;相反,无论谁想在你们当中为大,谁就该做你们的仆人;

参见章节 复制

和合本修订版

43 但是在你们中间,不可这样。你们中间谁愿为大,就要作你们的用人;

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

43 只是在你们中间,不是这样。你们中间,谁愿为大,就必作你们的用人;

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

43 只是在你们中间,不是这样。你们中间,谁愿为大,就必作你们的用人;

参见章节 复制

新译本

43 但你们中间却不要这样;谁想在你们中间为大的,就要作你们的仆役,

参见章节 复制

圣经–普通话本

43 但是,在你们中间不该这样。 “谁想在你们当中成为伟大的, 谁就必须甘做你们的仆人;

参见章节 复制




马可福音 10:43
15 交叉引用  

于是,耶稣把他们叫来,对他们说:“你们知道,外族人有君王统治他们,有大臣管理他们,


谁想居首位,谁就要做大家的奴仆。


耶稣坐下,叫十二个门徒过来,对他们说:“谁想为首,就该在众人中做最小的,做众人的仆人。”


因为自高的人必遭贬抑,谦卑的人必得尊荣。”


“我告诉你们,二人回家后,被上帝算为义人的是税吏而不是法利赛人,因为自高的人必遭贬抑,谦卑的人必得尊荣。”


但你们不可这样。相反,你们中间位分最高的,要像最卑微的;做首领的,要像服侍人的。


然后对门徒说:“谁为了我的名接待这样一个小孩子,就是接待我;谁接待我,就是接待差我来的那位。你们当中最卑微的其实是最伟大的。”


耶稣答道:“我的国不属于这个世界,如果我的国属于这个世界,我的臣仆早就起来争战了,我也不会被交在犹太人的手里。但现在我的国不属于这个世界。”


你们不可追随这世界的潮流,要随着思想的不断更新而改变,这样就能明辨上帝的旨意,知道什么是良善、纯全、蒙祂悦纳的。


弟兄姊妹,你们蒙召得了自由,但不要以自由为借口来放纵本性,要本着爱心互相服侍,


跟着我们:

广告


广告