Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马可福音 10:23 - 圣经当代译本修订版

23 耶稣环顾四周,对门徒说:“有钱人进上帝的国真难啊!”

参见章节 复制

中文标准译本

23 耶稣环视周围,对他的门徒们说:“有钱财的人进入神的国,是多么困难!”

参见章节 复制

和合本修订版

23 耶稣看了看周围,对门徒说:“有钱财的人进上帝的国是何等的难哪!”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

23 耶稣周围一看,对门徒说:「有钱财的人进上帝的国是何等地难哪!」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

23 耶稣周围一看,对门徒说:「有钱财的人进 神的国是何等地难哪!」

参见章节 复制

新译本

23 耶稣周围观看,对门徒说:“富有的人要进 神的国,是多么难哪!”

参见章节 复制

圣经–普通话本

23 耶稣环顾四周的门徒说: “富人进上帝的王国真是太难了!”

参见章节 复制




马可福音 10:23
13 交叉引用  

“我若仰仗金子, 依靠纯金,


“我实在告诉你们,你们若不回转,变得像小孩子那样,绝不能进天国。


我实在告诉你们,人若不像小孩子一样接受上帝的国,绝不能进去。”


那人听了,脸色骤变,便沮丧地走了,因为他有许多产业。


耶稣生气地看着四周这些人,为他们心里刚硬而深感难过。祂对那人说:“把手伸出来!”那人一伸手,手就复原了。


耶稣环视四周,要找出摸祂的人。


耶稣见状就说:“有钱人进上帝的国真难啊!


耶稣说:“我实实在在地告诉你,人若不是从水和圣灵生的,就不能进上帝的国。


弟兄姊妹,想想你们蒙召时的情形。按人的标准来衡量,你们当中称得上有智慧的不多,有能力的不多,出身名门望族的也不多。


我亲爱的弟兄姊妹,请听我说,上帝不是拣选了世上的穷人,使他们在信心上富足,并承受祂应许赐给那些爱祂之人的国度吗?


你们这些对主不忠的人啊,难道还不明白与世俗为友就是与上帝为敌吗?所以,凡是与世俗为友的,都是上帝的敌人。


进入我们的主和救主耶稣基督永恒国度的大门必为你们敞开。


跟着我们:

广告


广告