Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




雅歌 2:1 - 圣经当代译本修订版

1 我是沙仑平原的玫瑰花, 是谷中的百合花。

参见章节 复制

和合本修订版

1 我是沙仑的玫瑰花, 是谷中的百合花。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

1 我是沙仑的玫瑰花, 是谷中的百合花。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

1 我是沙仑的玫瑰花, 是谷中的百合花。

参见章节 复制

新译本

1 我是沙仑平原的水仙花, 是谷中的百合花。

参见章节 复制

圣经–普通话本

1 我是沙仑的一朵鲜花, 是幽谷中的一朵百合。

参见章节 复制




雅歌 2:1
10 交叉引用  

他们住在基列、巴珊和巴珊附近的乡村以及沙仑所有的草原,直到四围的边界地带。


忠信从地上生出, 公义从天上俯视。


我的良人属于我,我也属于他。 他在百合花间牧放羊群。


他的双颊芬芳, 犹如种满香草的花圃。 他的嘴唇好像滴着没药汁的百合花。


我的良人下到自己的园中, 在香草花圃中牧放他的羊群, 采集百合花。


我属于我的良人, 我的良人也属于我。 他在百合花间牧放羊群。


大地枯竭衰残, 黎巴嫩的树木羞惭枯干, 沙仑好像旷野, 巴珊和迦密的树叶凋零。


那至高至上、永远长存的圣者说: “我住在至高至圣之处, 但我也跟痛悔、 谦卑的人同住, 使他们心灵振作起来。


我要像甘露一样滋润以色列, 使他绽放如百合花, 扎根如黎巴嫩的香柏树。


跟着我们:

广告


广告