Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




雅各书 5:7 - 圣经当代译本修订版

7 弟兄姊妹,你们要忍耐,一直到主来。你们看农夫怎样等候地里宝贵的出产,耐心等候秋雨和春雨的降临。

参见章节 复制

中文标准译本

7 所以弟兄们,你们当恒久忍耐,直到主的来临。看哪,农夫等待着田地里宝贵的果实,为此恒久忍耐,直到果实得着秋雨春雨。

参见章节 复制

和合本修订版

7 所以弟兄们,你们要忍耐,直到主来。看哪,农夫等候着地里宝贵的出产,耐心地等到它得了秋霖春雨。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

7 弟兄们哪,你们要忍耐,直到主来。看哪,农夫忍耐等候地里宝贵的出产,直到得了秋雨春雨。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

7 弟兄们哪,你们要忍耐,直到主来。看哪,农夫忍耐等候地里宝贵的出产,直到得了秋雨春雨。

参见章节 复制

新译本

7 所以,弟兄们,你们应当忍耐,直到主来。看哪,农夫等待着地里宝贵的出产,为它忍耐,直到获得秋霖春雨。

参见章节 复制

圣经–普通话本

7 兄弟姐妹们,你们要耐心地等待主耶稣的再次来临。农夫是耐心的,他等待着他的田里长出宝贵的庄稼,他耐心地等待着他的庄稼领受到秋雨和春霖。

参见章节 复制




雅各书 5:7
32 交叉引用  

你们心中从不说, 我们要敬畏我们的上帝耶和华, 祂按时降下秋雨和春雨, 让我们按时收割。


让我们认识耶和华, 竭力认识耶和华! 祂如曙光一样必然出现, 祂必像甘霖一样临到我们, 又如滋润大地的春雨。”


锡安的人民啊, 你们要快乐, 因你们的上帝耶和华而喜乐。 因为祂按时降下甘霖, 像从前一样赐给你们秋雨和 春雨。


要在春季向耶和华求雨。 祂造出雷雨, 为世人降下甘霖, 赐人田间的菜蔬。


“因为人子要在祂父的荣耀中与众天使一起降临,那时,祂将按照各人的行为报应各人。


我实在告诉你们,有些站在这里的人会在有生之年看见人子降临在祂的国度里。”


因为人子降临时的情形就像闪电从东方发出一直照到西方。


同样,你们也要做好准备,因为在你们意想不到的时候,人子就来了。


我告诉你们,祂必很快为他们申冤。不过人子来的时候,在世上找得到有信心的人吗?”


那时,他们要看见人子驾着云、带着能力和极大的荣耀降临。


种子落在沃土里则是指人听了道,用诚实良善的心坚忍持守,最终结出果实。


耶稣说:“我如果要他活到我再来,与你有什么关系?你只管跟从我吧!”


于是在信徒中间就传说那个门徒不会死。其实耶稣并没有说他不会死,只是说:“我如果要他活到我再来,与你有什么关系?”


从前写在圣经上的话都是为了教导我们,使我们靠着忍耐和圣经的鼓励而有盼望。


凡是恒心行善、寻求荣耀、尊贵和永恒福分的人,祂要把永生赐给他们;


因此,你们在热切等候我们的主耶稣基督再来期间,并不缺少任何属灵的恩赐。


但我们要靠着圣灵,凭信心热切等候所盼望的义。


我们行善不可灰心气馁,因为到时候必有收获。


祂就会按时给你们的土地降下秋雨和春雨,使你们收获谷物、新酒和油,


愿上帝用祂荣耀的权能使你们刚强,无论遇到什么事都能长久忍耐,


在我们的父上帝面前不断地想到你们因信我们主耶稣基督而做的工作、因爱祂而受的劳苦和因对祂的盼望而生的忍耐。


我们主耶稣再来的时候,我们在祂面前的盼望、喜乐和可夸耀的冠冕是什么呢?不就是你们吗?


这样,愿我们的主耶稣带着祂的众圣徒再来时,使你们心里刚强,在我们的父上帝面前完全圣洁,无可指责。


亚伯拉罕经过耐心的等待,得到了上帝的应许。


弟兄姊妹,不要彼此抨击。抨击或论断弟兄姊妹就是抨击或论断律法。如果你论断律法,你就不是遵行律法的人,而是以审判者自居。


弟兄姊妹,你们要效法从前奉主的名说话的先知,以他们的受苦和忍耐为榜样。


你们的金银生了锈,那锈必要指控你们,像火一样吞噬你们的身体。在末世的日子里,你们只知道积攒财宝。


“主要降临的应许在哪里?从我们的祖先长眠地下直到现在,万物依旧与创世之初一样。”


跟着我们:

广告


广告