Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




雅各书 5:10 - 圣经当代译本修订版

10 弟兄姊妹,你们要效法从前奉主的名说话的先知,以他们的受苦和忍耐为榜样。

参见章节 复制

中文标准译本

10 弟兄们,你们要把那些奉主名讲话的先知当做受苦和忍耐的榜样。

参见章节 复制

和合本修订版

10 弟兄们,你们要把那先前奉主名说话的众先知作能受苦、能忍耐的榜样。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 弟兄们,你们要把那先前奉主名说话的众先知当作能受苦能忍耐的榜样。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 弟兄们,你们要把那先前奉主名说话的众先知当作能受苦能忍耐的榜样。

参见章节 复制

新译本

10 弟兄们,你们应当效法奉主的名说话的先知,以他们为受苦忍耐的榜样。

参见章节 复制

圣经–普通话本

10 兄弟姐妹们,要以奉主的名讲话的先知为榜样,学习他们忍受痛苦的毅力。

参见章节 复制




雅各书 5:10
19 交叉引用  

他们却嘲弄耶和华上帝的使者,藐视祂的话,嘲笑祂的先知,以致祂的愤怒临到祂的子民身上,无可挽救。


希西迦对以赛亚说:“耶和华借你说的话很好。”因为他想:“我有生之年将平安稳妥。”


我责打你们的儿女,却是徒劳, 因为他们不受管教。 你们杀害你们的先知, 残暴如狮子。


他们若曾站在我面前听我说话, 早就向我的子民宣告我的话, 使他们改邪归正了。”


官员和民众便对祭司和先知说:“这人不该被处死,因为他是奉我们上帝耶和华的名对我们说话。”


“耶路撒冷啊,耶路撒冷啊!你常杀害先知,又用石头打死派到你那里的使者。我多次想要招聚你的儿女,像母鸡把小鸡招聚在翅膀底下,可是你们却不肯。


那时你们要欢喜雀跃,因为你们在天上有大赏赐!他们的祖先也曾这样恶待以前的先知。


基督必须留在天上,直到万物更新的时候,这是上帝自古以来借圣先知的口说的。


哪一位先知没有被你们祖先迫害?那些预言义者弥赛亚要来的人也被你们的祖先杀害。如今你们竟出卖了那位义者,杀害了祂!


你们要记住从前带领你们、把上帝的道传给你们的人,留心观察他们行事为人的结果,效法他们的信心。


弟兄姊妹,不要彼此抨击。抨击或论断弟兄姊妹就是抨击或论断律法。如果你论断律法,你就不是遵行律法的人,而是以审判者自居。


你们中间正在受苦的人应该祷告,喜乐的人应该唱歌赞美,


弟兄姊妹,你们要忍耐,一直到主来。你们看农夫怎样等候地里宝贵的出产,耐心等候秋雨和春雨的降临。


弟兄姊妹,不要互相埋怨,免得受审判。你们看,审判的主已经站在门外了。


跟着我们:

广告


广告