Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




雅各书 4:13 - 圣经当代译本修订版

13 你们有些人说:“今天或是明天,我们要往某某城去,在那里逗留一年半载,做生意赚钱。”

参见章节 复制

中文标准译本

13 现在来吧!你们这些人哪,你们说“今天或明天,我们要到某某城去,要在那里住上一年,做生意赚钱。”

参见章节 复制

和合本修订版

13 注意!有人说:“今天或明天我们要往某城去,在那里住一年,做买卖赚钱。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

13 嗐!你们有话说:「今天明天我们要往某城里去,在那里住一年,做买卖得利。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

13 嗐!你们有话说:「今天明天我们要往某城里去,在那里住一年,做买卖得利。」

参见章节 复制

新译本

13 你们说:“今天或明天,我们要到某城去,在那里住一年,作生意赚钱。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 你们一些人说: “今天或明天,我们要到某个城市去,我们要在那里住上一年,做生意赚大钱。”听着!想想这点:

参见章节 复制




雅各书 4:13
11 交叉引用  

来吧,我们下去变乱他们的语言,使他们彼此言语不通。”


不要为明天夸口, 因为你不知一天会怎样。


我心里想:“来吧,不妨试试享乐,好好享受!”唉!结果这也是虚空。


那时,祭司和百姓, 主人和仆人, 主母和婢女, 买的和卖的, 贷的和借的, 债主和债户都必遭难。


“现在,我告诉你们我会怎样处理这葡萄园, 我要除去篱笆,任它被毁坏; 我要拆毁围墙,任它被践踏。


时候到了,日子近了,买主不要欢乐,卖主也不要忧愁,因为烈怒临到了所有的人。


哭泣的,要像不哭泣的;欢喜的,要像不欢喜的;置办家业的,要像一无所有的。


你们这些富有的人啊!为那将要临到你们身上的灾难痛哭哀号吧!


跟着我们:

广告


广告