Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




雅各书 2:4 - 圣经当代译本修订版

4 你们这样做难道不是偏心待人,心怀恶意地判断人吗?

参见章节 复制

中文标准译本

4 难道你们中间不就有了歧视,而你们也成了心怀恶念的审判官吗?

参见章节 复制

和合本修订版

4 这岂不是你们偏心待人,用恶意评断人吗?

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

4 这岂不是你们偏心待人,用恶意断定人吗?

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

4 这岂不是你们偏心待人,用恶意断定人吗?

参见章节 复制

新译本

4 这不是你们对人有歧视,成了心怀恶意的审判官吗?

参见章节 复制

圣经–普通话本

4 你这是在做什么呢?你没有一视同仁地待人,你是在恶意歧视人。

参见章节 复制




雅各书 2:4
12 交叉引用  

我知道你们的想法, 并那些冤枉我的诡计。


祂不偏袒王侯, 也不轻贫重富, 因为他们都是祂亲手造的。


因为祂保护贫穷的人, 救他们脱离定他们死罪的人。


你们做官长的主持公道吗? 你们的审判公正吗?


说:“你们不秉公行义, 偏袒恶人要到何时呢?(细拉)


因此,我必使你们在众人面前被藐视和轻贱。因为你们不遵守我的道,在教导上偏心待人。”


主接着说:“你们听,这不义的审判官尚且这么说,


不要根据外表来断定是非,要按公义的原则判断。”


但从天上来的智慧首先是纯洁,然后是爱好和平、温良柔顺、充满怜悯、多结善果、不存偏见、没有虚伪。


弟兄姊妹,不要彼此抨击。抨击或论断弟兄姊妹就是抨击或论断律法。如果你论断律法,你就不是遵行律法的人,而是以审判者自居。


跟着我们:

广告


广告