Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




阿摩司书 9:5 - 圣经当代译本修订版

5 主——万军之耶和华触摸大地, 大地就消融,地上的人都要哀号; 大地如埃及的尼罗河涨起退落。

参见章节 复制

和合本修订版

5 万军的主耶和华触摸地,地就融化, 凡住在地上的都必悲哀; 全地必如尼罗河涨起, 如同埃及的尼罗河落下。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

5 主—万军之耶和华摸地,地就消化, 凡住在地上的都必悲哀。 地必全然像尼罗河涨起, 如同埃及河落下。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

5 主-万军之耶和华摸地,地就消化, 凡住在地上的都必悲哀。 地必全然像尼罗河涨起, 如同埃及河落下。

参见章节 复制

新译本

5 万军之主耶和华摸地,地就融化, 住在地上的都要悲哀。 这地必像尼罗河高涨, 像埃及的大河退落。

参见章节 复制

圣经–普通话本

5 我的主是全能的主。 他碰一碰大地, 大地就变了形, 整个大地像尼罗河水一样上下起伏, 地上的居民都恐惧万分。

参见章节 复制




阿摩司书 9:5
17 交叉引用  

祂一看大地,大地就震动; 祂一摸群山,群山就冒烟。


耶和华啊, 求你打开天门,亲自降临; 求你触摸群山,使群山冒烟。


因此,趁着还能寻求你的时候, 愿所有敬虔的人都当向你祷告; 洪水泛滥时,必不殃及他们。


列邦动荡,列国倾覆。 上帝的声音使大地熔化。


在天下之主耶和华面前, 群山如蜡熔化。


愿你裂天而降, 愿群山在你面前颤抖,


大地哀恸、 田野的植物枯槁要到何时呢? 由于这地方居民的罪恶, 野兽和飞鸟都灭绝了。 他们说:“上帝看不见我们的行为。”


所以,这片土地要哀鸣, 所有的居民都要消亡, 田间的野兽、空中的飞鸟、 水里的鱼类也要灭绝。”


这片土地要因此而震动, 所有的居民都要悲哀。 大地要像尼罗河一样涨起,如埃及的河流翻腾退落。”


在祂面前,群山震动,丘陵消融。 在祂面前,大地隆起, 世界和世上的一切都战栗。


祂发怒,谁能站立? 祂发烈怒,谁能承受? 祂的愤怒如火焰喷涌而出, 磐石在祂面前崩裂。


群山看见你就战栗, 大水奔腾而过, 深渊鸣响,波浪滔天。


遇到风吹雨打、洪水冲击,房子就倒塌了,而且倒塌得很厉害。”


我又看见一个白色的大宝座和坐在上面的那位。在祂面前,天地都逃避了,消失得无影无踪。


跟着我们:

广告


广告