Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




阿摩司书 8:12 - 圣经当代译本修订版

12 人们从南到北,从东到西, 在境内四处奔走, 要寻找耶和华的话却找不到。

参见章节 复制

和合本修订版

12 他们必飘流,从这海到那海, 从北边到东边,往来奔跑, 寻求耶和华的话, 却寻不着。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

12 他们必飘流,从这海到那海, 从北边到东边,往来奔跑, 寻求耶和华的话,却寻不着。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

12 他们必飘流,从这海到那海, 从北边到东边,往来奔跑, 寻求耶和华的话,却寻不着。

参见章节 复制

新译本

12 他们从这海飘流到那海, 从北到东, 到处奔走,要寻求耶和华的话, 却寻不见。

参见章节 复制

圣经–普通话本

12 他们从地中海找到死海, 从北方都找到东方。 他们到处寻求主的旨意, 可是却找不到。

参见章节 复制




阿摩司书 8:12
14 交叉引用  

你们呼求我, 我也不回答; 你们恳切地寻找我, 却找不到。


嘲讽者徒然寻智慧, 明哲轻易得知识。


百姓无神谕便任意妄为, 但遵守律法的人必蒙福。


“人子啊,你要告诉他们,主耶和华这样说,‘你们是来求问我吗?我凭我的永恒起誓,我决不让你们求问。’这是主耶和华说的。


你们至今仍焚烧自己的儿子献为祭物,用你们的一切偶像玷污自己。以色列人啊,我会让你们求问我吗?主耶和华说,我凭我的永恒起誓,我决不让你们求问。


但以理啊,这些话要保密,要把这书封起来,直到末了。许多人必四处探究,因而知识必增多。”


他们牵着牛羊去寻求耶和华, 却寻不到, 因为祂已离他们而去。


“谁不与我为友,就是与我为敌;谁不和我一起收聚,就是在拆散。


小撒母耳跟着以利事奉耶和华。那时候,耶和华的话语稀少,异象也不多。


跟着我们:

广告


广告