Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




阿摩司书 8:11 - 圣经当代译本修订版

11 主耶和华说: “日子将到,我要使饥荒降在地上。 人饥饿非因无饼,干渴非因无水, 而是因为听不到耶和华的话。

参见章节 复制

和合本修订版

11 “看哪,日子将到, 我必命饥荒降在地上; 人饥饿非因无饼,干渴非因无水, 而是因不听耶和华的话。” 这是主耶和华说的。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

11 主耶和华说:日子将到, 我必命饥荒降在地上。 人饥饿非因无饼,干渴非因无水, 乃因不听耶和华的话。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

11 主耶和华说:日子将到, 我必命饥荒降在地上。 人饥饿非因无饼,干渴非因无水, 乃因不听耶和华的话。

参见章节 复制

新译本

11 “看哪!日子快到,这是主耶和华的宣告。 我必使饥荒临到这地, 这饥荒不是因为没有食物, 这干渴不是因为没有水; 而是因为听不见耶和华的话。

参见章节 复制

圣经–普通话本

11 至高的主说: “看啊,时候就要到了! 我要向这块土地降下饥荒。 这不是对食物和水的饥渴, 而是对主的话的渴望。

参见章节 复制




阿摩司书 8:11
12 交叉引用  

以色列人已经许久没有真神,没有祭司教导,也没有律法。


我们再也看不到你的征兆, 先知也没有了。 无人知道这一切何时才会结束。


百姓无神谕便任意妄为, 但遵守律法的人必蒙福。


我不再修剪,不再锄地, 任由它荒废,长满荆棘和蒺藜。 我必禁止云朵降下雨水。”


灾祸接踵而至,噩耗不断传来。那时,他们必求问先知,但祭司的教导必消逝,长老们必无计可施。


不然,我要剥光她的衣服, 使她像初生之时一样赤身露体; 我要使她像沙漠,如旱地, 干渴而死。


因此,黑夜必笼罩你们, 使你们看不见异象; 幽暗必临到你们, 使你们无法占卜。 太阳要为先知沉落, 白昼变为黑夜。


祂看见众人,心里怜悯他们,因为他们困苦无助,好像没有牧人的羊。


撒母耳对扫罗说:“你为什么打扰我,招我上来呢?”扫罗答道:“我深陷困境,非利士人与我们交战,上帝也撇弃了我,不再借着先知或梦来回答我。因此,我只好招你上来,好告诉我该怎么办。”


就求问耶和华,但耶和华没有借着梦、乌陵或先知回答他。


小撒母耳跟着以利事奉耶和华。那时候,耶和华的话语稀少,异象也不多。


跟着我们:

广告


广告