Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




阿摩司书 5:19 - 圣经当代译本修订版

19 你们的光景将好像人逃避狮子, 却遇上了熊, 逃回家里,手扶墙壁, 又被蛇咬。

参见章节 复制

和合本修订版

19 好像人躲避狮子却遇见熊; 进房屋以手靠墙,却被蛇咬。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

19 景况好像人躲避狮子又遇见熊, 或是进房屋以手靠墙,就被蛇咬。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

19 景况好像人躲避狮子又遇见熊, 或是进房屋以手靠墙,就被蛇咬。

参见章节 复制

新译本

19 那日就像一个人避过了狮子, 却遇上了熊; 回到家里,手靠在墙上, 却被蛇咬。

参见章节 复制

圣经–普通话本

19 就像一个人躲过了狮子, 又碰上了熊; 他回到家里,刚把手靠在墙上, 又遭蛇咬。

参见章节 复制




阿摩司书 5:19
12 交叉引用  

挖掘陷阱的,自己必掉在其中; 拆围墙的,必被蛇咬;


在惩罚的日子, 当灾祸从远方临到你们头上时, 你们怎么办? 你们能跑到谁那里去求救呢? 你们能把财物藏在哪里呢?


那里的居民看见毒蛇吊在保罗手上,就交头接耳地说:“这人一定是个凶手,虽然侥幸没有淹死,天理却不容他活下去。”


他们必饱受饥荒之苦, 被瘟疫和灾祸吞噬, 被猛兽和毒蛇袭击。


约书亚便下令说:“滚几块大石头堵住洞口,派人看守。


跟着我们:

广告


广告