Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




阿摩司书 1:5 - 圣经当代译本修订版

5 我要折断大马士革城的门闩, 铲除亚文平原的居民和伯·伊甸的掌权者, 使亚兰人被掳到吉珥。 这是耶和华说的。”

参见章节 复制

和合本修订版

5 我要折断大马士革的门闩, 剪除亚文平原的居民 和伯.伊甸的掌权者, 亚兰人必被掳到吉珥。” 这是耶和华说的。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

5 我必折断大马士革的门闩, 剪除亚文平原的居民和伯·伊甸掌权的。 亚兰人必被掳到吉珥。 这是耶和华说的。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

5 我必折断大马士革的门闩, 剪除亚文平原的居民和伯‧伊甸掌权的。 亚兰人必被掳到吉珥。 这是耶和华说的。

参见章节 复制

新译本

5 我必折断大马士革的门闩, 剪除亚文平原的居民, 以及伯.伊甸掌权的首领; 亚兰的人民也必被掳至吉珥。’ 这是耶和华说的。

参见章节 复制

圣经–普通话本

5 我要折断大马士革城门的门闩, 废掉亚文平原和伯伊甸的王者, 把亚兰人放逐到吉珥去。” 主这样宣布了。

参见章节 复制




阿摩司书 1:5
14 交叉引用  

耶罗波安其他的事及一切所为和功业,包括他英勇收复大马士革和一度属犹大国的哈马的事迹,都记在《以色列列王史》上。


亚述王答应了他,起兵攻陷大马士革,杀了利汛,把城中的居民掳到吉珥。


以拦人带着箭袋, 率领战车和骑兵前来, 吉珥人也亮出盾牌。


你们的救赎主耶和华——以色列的圣者说: “为了你们的缘故, 我必派大军进攻巴比伦, 使迦勒底人坐着他们引以为荣的船逃亡。


因为这孩子会叫爸爸妈妈之前,亚述王必把大马士革的财富和撒玛利亚的战利品洗劫一空。”


敌人要攻击巴比伦的假先知, 使他们显出愚昧; 敌人要攻击巴比伦的勇士, 使他们充满恐惧;


巴比伦的勇士不再作战, 躲在堡垒里, 士气消沉,像妇女一样无力; 巴比伦的房屋被火焚烧, 城门被攻破。


锡安的城门陷入地中, 主已摧毁、砍断她的门闩。 她的君王和首领流落异邦, 律法不复存在, 她的先知得不到从耶和华而来的异象。


哈兰、干尼、伊甸、示巴、亚述和基抹的商人都来跟你交易,


亚文和比伯实的壮丁必死于刀下, 众城都要遭受掳掠。


以色列犯罪之地——亚文的丘坛要被拆毁。 他们的祭坛上要长满荆棘和蒺藜。 他们要向高山说:“遮盖我们吧!” 对小丘说:“倒在我们身上吧!”


不要去伯特利求问, 不要进入吉甲, 也不要前往别示巴, 因为吉甲人必被掳去, 伯特利也必化为乌有。”


耶和华说: “以色列人啊, 在我眼中,你们不是和古实人一样吗? 我不是领你们出埃及, 领非利士人出迦斐托, 领亚兰人出吉珥吗?


看啊, 你的军队就像柔弱的女人, 你境内的关口向敌人敞开, 你的门闩被火烧毁。


跟着我们:

广告


广告