Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




那鸿书 2:10 - 圣经当代译本修订版

10 尼尼微被洗劫一空! 沦为废墟! 一片荒凉! 人们胆战心惊,双膝哆嗦, 浑身发抖,面色苍白。

参见章节 复制

和合本修订版

10 荒芜,荒凉,全然荒废, 人心害怕,双膝颤抖, 腰部疼痛,脸都变色。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 尼尼微现在空虚荒凉, 人心消化,双膝相碰, 腰都疼痛,脸都变色。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 尼尼微现在空虚荒凉, 人心消化,双膝相碰, 腰都疼痛,脸都变色。

参见章节 复制

新译本

10 现在却空虚、荒凉,一无所有; 人心惊惶,两膝发抖, 全身疼痛, 面无血色。

参见章节 复制

圣经–普通话本

10 她颓败了, 毁灭了,荒芜了。 她的居民都吓破了胆, 膝盖发软,脸色苍白。

参见章节 复制




那鸿书 2:10
24 交叉引用  

那时,大地空虚混沌,黑暗笼罩着深渊,上帝的灵运行在水面上。


我的力量如水消逝, 我的骨头都脱了节, 我的心如蜡熔化。


我必用毁灭的扫帚清扫它, 使它成为沼泽之地和刺猬的住所。 这是万军之耶和华说的。”


这使我充满痛苦, 我陷入剧痛中, 如同分娩的妇人, 我因听见的话而惊慌, 因看见的景象而害怕。


看啊,耶和华必摧毁大地, 使大地荒凉。 祂毁坏地面,驱散万民。


你们去问问看, 男人能分娩吗? 为什么我看见男人们都双手捂着肚子, 好像分娩的妇人, 脸色苍白呢?


关于大马士革,耶和华说: “哈马和亚珥拔惊恐不安, 因为他们听见了坏消息。 他们心惊胆战,像大海一样无法平静。


并且要说,‘耶和华啊!你曾说要毁灭这地方,使这里人畜绝迹、永远荒凉。’


我为同胞的创伤而伤心, 我痛苦万分, 惊慌失措。


如果他们问你为什么哀叹,你就说因为有噩耗传来,听见的人都胆战心惊、两手发软、精神萎靡、膝弱如水。灾难来了,必很快发生。这是主耶和华说的。”


“主耶和华说,‘它下到阴间的那天,我要使哀声响起,使深渊闭塞,江河止息,洪水停滞。我要使黎巴嫩为它哀哭,田野的树木都因它而枯萎。


脸色骤变,惊恐万分,两腿发软,双膝颤抖。


百姓一看到它们,就惊慌失措, 面如死灰。


虽然掳掠者曾掳掠雅各, 掳掠以色列, 毁坏他们的葡萄树枝, 但耶和华必恢复雅各的荣耀, 恢复以色列的荣耀。


凡看见你的都要逃避,说, ‘尼尼微毁灭了! 谁会为她悲伤呢?’ 我到哪里去寻找安慰你的人呢?”


“我已消灭列国, 摧毁他们的城楼, 使他们的街道荒废,没有路人; 他们的城邑沦为废墟,杳无人迹,没有居民。


我们听了这些事,感到心惊胆战、勇气尽失。你们的上帝耶和华是天地万物的上帝。


艾城的人杀了他们三十六人,从城门前追杀他们,一直到示巴琳,在下坡处杀败他们。以色列人吓得心惊胆战。


跟着我们:

广告


广告