路加福音 8:8 - 圣经当代译本修订版8 有些落在沃土里,发芽生长,结出百倍的果实。”耶稣讲完这番话后,高声说:“有耳可听的,都应当听。” 参见章节中文标准译本8 但另有落进好土壤里的,长起来,结出百倍的果实。”耶稣讲完这些话,就大声说:“凡是有耳可听的,就应当听!” 参见章节和合本修订版8 又有的落在好土里,生长起来,结实百倍。”耶稣说完这些话,大声说:“有耳可听的,就应当听!” 参见章节新标点和合本 上帝版8 又有落在好土里的,生长起来,结实百倍。」耶稣说了这些话,就大声说:「有耳可听的,就应当听!」 参见章节新标点和合本 - 神版8 又有落在好土里的,生长起来,结实百倍。」耶稣说了这些话,就大声说:「有耳可听的,就应当听!」 参见章节新译本8 有的落在好土里,就生长起来,结出百倍的果实。”他说了这些话,就大声说:“有耳可听的,就应当听!” 参见章节圣经–普通话本8 其余那些落在肥沃土壤里的种子,它们生长着,并且结出了比种下的种子多出几百倍的谷粒。” 说到这里时,耶稣大声对人们说: “凡是能听到我说话的人,听着!” 参见章节 |