Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




路加福音 8:10 - 圣经当代译本修订版

10 耶稣便说:“上帝国的奥秘只让你们知道,对其他人,我就用比喻,使他们看却看不见,听却听不明白。

参见章节 复制

中文标准译本

10 他说:“神国的奥秘已经赐下来让你们知道,但是对其他的人就用比喻。这是为要使 ‘他们看,却看不见; 听,却不领悟。’

参见章节 复制

和合本修订版

10 他说:“上帝国的奥秘只让你们知道,至于别人,就用比喻,要 他们看也看不见, 听也不明白。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 他说:「上帝国的奥秘只叫你们知道;至于别人,就用比喻,叫他们看也看不见,听也听不明。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 他说:「 神国的奥秘只叫你们知道;至于别人,就用比喻,叫他们看也看不见,听也听不明。」

参见章节 复制

新译本

10 他说:“ 神的国的奥秘,只给你们知道,对别人就用比喻,叫他们看却看不见,听却听不明白。

参见章节 复制

圣经–普通话本

10 耶稣说: “关于上帝王国的奥秘只让你们知道,但是,对其他人,我用故事来讲述。我这么做,以便: ‘他们视而不见, 听而不懂。’

参见章节 复制




路加福音 8:10
24 交叉引用  

耶和华与敬畏祂的人为友, 使他们认识祂的约。


所以,我要再次行奇妙无比的事,使他们震惊。 他们智者的智慧必泯灭, 明哲的聪明必消失。”


他们愚昧无知,因为他们的眼睛被封住以致看不见,他们的心窍被塞住以致不明白。


祂说:“你去告诉这百姓, “‘你们听了又听,却不明白; 看了又看,却不领悟。’


‘听着,你们这群愚昧无知的人啊, 你们视而不见, 听而不闻。


“人子啊,你住在叛逆的人当中。他们有眼睛却视而不见,有耳朵却听而不闻,因为他们是叛逆的人。


那时,耶稣说:“父啊,天地的主,我颂赞你,因为你把这些事向聪明、有学问的人隐藏起来,却启示给像孩童一般的人。


耶稣对他说:“约拿的儿子西门啊,你是有福的!因为这件事不是属血肉的人告诉你的,而是我天上的父启示你的。


耶稣说:“上帝国的奥秘只让你们知道,对于外人,我全部用比喻,


使他们‘看了又看,却不领悟;听了又听,却不明白,免得他们回心转意,得到赦免。’”


“主使他们眼瞎、心硬, 免得他们眼睛看见, 心里明白,回心转意, 就被我医治。”


愿荣耀归于上帝!祂能按照我传讲的耶稣基督的福音,并通过启示万古隐藏的奥秘使你们刚强。


这一切都是同一位圣灵所赐的,是祂按自己的旨意分别赐给各人的。


但耶和华至今还没有赐给你们能明白的心、能看见的眼、能听清的耳。


为要使你们众人心受鼓励,在爱中联结,有丰富笃定的真知灼见,可以认识上帝的奥秘。这奥秘就是基督,


毫无疑问,我们伟大的信仰奥妙无比: 祂以肉身显现, 被圣灵证明为义, 被天使看见, 被传扬到列邦, 被世人信奉, 被接到天上的荣耀中。


跟着我们:

广告


广告