Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




路加福音 7:12 - 圣经当代译本修订版

12 耶稣快到城门口时,从城里走出一队送殡的人,死者是一个寡妇的独子,有许多城中的人陪着她。

参见章节 复制

中文标准译本

12 当他接近城门口的时候,看哪,有一个死人被抬出来了。这人是独生儿子,他的母亲又是寡妇。一大群城里的人陪着她。

参见章节 复制

和合本修订版

12 当他走近城门时,有一个死人被抬出来。这人是他母亲独生的儿子,而他母亲又是寡妇。城里的许多人与她一同送殡。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

12 将近城门,有一个死人被抬出来。这人是他母亲独生的儿子;他母亲又是寡妇。有城里的许多人同着寡妇送殡。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

12 将近城门,有一个死人被抬出来。这人是他母亲独生的儿子;他母亲又是寡妇。有城里的许多人同着寡妇送殡。

参见章节 复制

新译本

12 他走近城门的时候,有人把一个死人抬出来,是个独生子,他母亲又是个寡妇。城里有一大群人陪着她。

参见章节 复制

圣经–普通话本

12 耶稣走到城门附近时,看见人们抬着一个死人从城里出来,死者是个寡妇的独生子。当时,城里的很多人陪着寡妇为她的儿子送殡。

参见章节 复制




路加福音 7:12
20 交叉引用  

天使说:“不可动孩子,不可伤害他!现在我知道你敬畏上帝,因为你不惜把你的儿子,你的独生子献给我。”


上帝说:“带着你的儿子,你的独生子,你疼爱的以撒前往摩利亚,在我指示你的山上把他献为燔祭。”


现在整个家族都起来反对婢女,说,‘把那打死亲兄弟的凶手交出来,我们要他以命偿命,除掉这个继承人。’他们要让我家断子绝孙,使婢女的丈夫既不能留名,也不能留后。”


她说:“我凭你的上帝——永活的耶和华起誓,我没有饼,我坛里只有一把面,瓶里只有一点油。我来捡柴就是要回去做饼,与儿子吃完后,等死。”


妇人对以利亚说:“上帝的仆人啊,我跟你有什么关系?你到我这里来是要让上帝想起我的罪,取我儿子的性命吗?”


以利亚将孩子从楼上抱下来,进屋交给他母亲,说:“看,你儿子活过来了!”


“你去西顿的撒勒法,住在那里。我已吩咐那里的一个寡妇供养你。”


以利沙对她说:“明年这时候,你必抱一个儿子。”她说:“上帝的仆人,我主啊,不要骗婢女。”


仆人把他抱起来,送到他母亲那里。孩子坐在母亲的膝上,到中午就死了。


临终的人为我祝福, 我使寡妇心里欢唱。


“我必将施恩和祷告的灵浇灌在大卫家和耶路撒冷的居民身上。他们必仰望我,就是他们所刺的那位,如丧独子一般为祂哀伤,如丧长子一般为祂痛哭。


过了不久,耶稣去拿因城,随行的有门徒和一大群人。


主看见那寡妇,怜悯之心油然而生,就对她说:“不要哭!”


因为他有一个大约十二岁的独生女快要死了。 耶稣前去雅鲁家的时候,人群拥挤着祂。


人们都在为那女孩哀伤哭泣,耶稣说:“不要哭,她没有死,只是睡着了。”


很多犹太人来看望玛大和玛丽亚,为她们兄弟的事来安慰她们。


彼得便随他们一同到了那里,有人领他上楼。众寡妇都站在彼得周围哭,并把多加生前缝制的内衣、外衣给他看。


彼得伸手扶她起来后,叫那些在外面等候的圣徒和寡妇进来,把活过来的多加交给他们。


在父上帝看来,纯洁无瑕的虔诚是指照顾患难中的孤儿寡妇,并且不让自己被世俗玷污。


跟着我们:

广告


广告