Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




路加福音 5:5 - 圣经当代译本修订版

5 西门说:“老师,我们劳碌了一整夜,一无所获。既然你这样吩咐,我就撒网。”

参见章节 复制

中文标准译本

5 西门回答说:“老师,我们劳碌了一整夜,什么也没有捕到。不过按照你的话,我就下网吧。”

参见章节 复制

和合本修订版

5 西门说:“老师,我们整夜劳累,并没有打着什么。但依从你的话,我就下网。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

5 西门说:「夫子,我们整夜劳力,并没有打着什么。但依从你的话,我就下网。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

5 西门说:「夫子,我们整夜劳力,并没有打着什么。但依从你的话,我就下网。」

参见章节 复制

新译本

5 西门说:“主啊,我们整夜劳苦,毫无所得,不过,我愿照你的话下网。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

5 西门回答: “我的主人,我们辛苦了一整夜,可什么都没捕到。不过既然您这么说,我就撒网吧。”

参见章节 复制




路加福音 5:5
14 交叉引用  

渔夫要站在岸边捕鱼,从隐·基底到隐·以革莲都是晒网的地方。那里的鱼就像大海的鱼一样种类繁多。


高声呼喊道:“耶稣,老师啊,求你可怜我们吧!”


门徒过来唤醒耶稣,说:“老师!老师!我们快淹死了!” 耶稣醒来,就斥责风浪,顿时风平浪静了。


耶稣问:“谁摸我?”没有人承认。 彼得说:“老师,众人都在拥挤你。”


当摩西和以利亚要离开时,彼得对耶稣说:“老师,我们在这里真好!我们搭三座帐篷吧,一座给你,一座给摩西,一座给以利亚。”其实彼得并不知道自己在说什么。


约翰说:“老师,我们看见有人奉你的名赶鬼,就阻止他,因为他不是和我们一起跟从你的。”


你们如果照我的吩咐去做,就是我的朋友。


祂母亲对仆人说:“祂叫你们做什么,你们就做什么。”


西门·彼得对他们说:“我要去打鱼!” 众人说:“我们也跟你去。”于是他们就出去,上了船,但那一夜什么也没打到。


跟着我们:

广告


广告