路加福音 5:34 - 圣经当代译本修订版34 耶稣说:“新郎和宾客还在一起的时候,岂能让宾客禁食? 参见章节中文标准译本34 耶稣对他们说:“新郎与宾客在一起的时候,难道你们能叫宾客禁食吗? 参见章节和合本修订版34 耶稣对他们说:“新郎和宾客在一起的时候,你们怎么能叫宾客禁食呢? 参见章节新标点和合本 上帝版34 耶稣对他们说:「新郎和陪伴之人同在的时候,岂能叫陪伴之人禁食呢? 参见章节新标点和合本 - 神版34 耶稣对他们说:「新郎和陪伴之人同在的时候,岂能叫陪伴之人禁食呢? 参见章节新译本34 耶稣说:“新郎跟宾客在一起的时候,你们怎么可以叫宾客禁食呢? 参见章节圣经–普通话本34 耶稣对他们说: “在婚礼上,新郎和朋友在一起的时候,你不能叫他的朋友禁食。 参见章节 |