路加福音 24:44 - 圣经当代译本修订版44 耶稣对他们说:“我跟你们在一起的时候曾经说过,摩西的律法书、先知的书以及诗篇里有关我的记载都要应验。” 参见章节中文标准译本44 耶稣对他们说:“这就是我还与你们在一起的时候,对你们说过的话:摩西的律法、先知书和诗篇上所记的有关我的一切事,都必须应验。” 参见章节和合本修订版44 耶稣对他们说:“这就是我从前和你们同在时所告诉你们的话:摩西的律法、先知的书,和《诗篇》上所记一切指着我的话都必须应验。” 参见章节新标点和合本 上帝版44 耶稣对他们说:「这就是我从前与你们同在之时所告诉你们的话说:摩西的律法、先知的书,和诗篇上所记的,凡指着我的话都必须应验。」 参见章节新标点和合本 - 神版44 耶稣对他们说:「这就是我从前与你们同在之时所告诉你们的话说:摩西的律法、先知的书,和诗篇上所记的,凡指着我的话都必须应验。」 参见章节新译本44 主对他们说:“这就是我从前与你们同在的时候,对你们说过的话:摩西的律法、先知书和诗篇上所记关于我的一切事,都必定应验。” 参见章节圣经–普通话本44 耶稣对他们说: “当我还和你们在一起时,我就告诉过你们这些事。我说过,摩西的律法、先知的著作和诗篇里有关我的记载必定应验。” 参见章节 |