Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




路加福音 22:16 - 圣经当代译本修订版

16 我告诉你们,在这宴席成就在上帝的国之前,我不会再吃这宴席了。”

参见章节 复制

中文标准译本

16 我告诉你们:我绝不吃这晚餐,直等到逾越节在神的国里得以成就。”

参见章节 复制

和合本修订版

16 我告诉你们,我不再吃这宴席,直到它实现在上帝的国里。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

16 我告诉你们,我不再吃这筵席,直到成就在上帝的国里。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

16 我告诉你们,我不再吃这筵席,直到成就在 神的国里。」

参见章节 复制

新译本

16 我告诉你们,我决不再吃这晚餐,直到它成就在 神的国里。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

16 我告诉你们,直到它在上帝的王国里被赐予了真正的意义,我才能再吃逾越餐。”

参见章节 复制




路加福音 22:16
11 交叉引用  

主人回来,看见奴仆警醒等候,奴仆就有福了!我实在告诉你们,主人必束上腰带请他们坐席,并亲自服侍他们。


同席的一个客人听了这番话,就对耶稣说:“能够在上帝的国坐席的人多么有福啊!”


耶稣对他们说:“我一直盼望在受难之前和你们同吃这个逾越节的宴席。


我告诉你们,在上帝的国降临之前,我不会再喝这葡萄酒。”


使你们在我的国中和我同席吃喝,并且坐在宝座上审判以色列的十二个支派。”


不要为必坏的食物劳碌,要为那存到永生的食物劳碌,就是人子要赐给你们的食物,因为人子有父上帝的印证。”


不是向所有的人显现,而是向被上帝预先拣选为祂做见证的人显现,就是我们这些在祂复活以后与祂一同吃喝过的人。


天使吩咐我说:“你要写下来,被邀请参加羔羊婚宴的人有福了!”他又说:“这是上帝说的,千真万确。”


跟着我们:

广告


广告