Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




路加福音 20:35 - 圣经当代译本修订版

35 但那些配得将来的世界、从死里复活的人不娶也不嫁,

参见章节 复制

中文标准译本

35 但那些算是配得上承受那世代,又配得上从死人中复活的人,既不娶也不嫁。

参见章节 复制

和合本修订版

35 惟有配得那要来的世代和从死人中复活的人不娶也不嫁。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

35 惟有算为配得那世界,与从死里复活的人也不娶也不嫁;

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

35 惟有算为配得那世界,与从死里复活的人也不娶也不嫁;

参见章节 复制

新译本

35 但配得那世界的,又配从死人中复活的人,也不娶也不嫁。

参见章节 复制

圣经–普通话本

35 一些人在今世死后将配得上从死里复活。在那要来临的时代里,他们既不娶也不嫁。

参见章节 复制




路加福音 20:35
13 交叉引用  

说话得罪人子的,还可以得到赦免;但说话冒犯圣灵的,今生永世都得不到赦免。


耶稣说:“你们弄错了。你们不明白圣经,也不知道上帝的能力。


于是,耶稣把他们叫来,对他们说:“你们知道,外族人有君王统治他们,有大臣管理他们,


耶稣说:“你们弄错了,因为你们不明白圣经,也不知道上帝的能力。


“主人夸奖这个不义的管家精明。因为今世的儿女在处理世事方面比光明的儿女更精明。


你们要时刻警醒,常常祷告,使你们能逃过这一切将要发生的灾难,并能站在人子面前。”


他们都要从坟墓里出来。行善的人复活后得永生,作恶的人复活后被定罪。


并且我与他们对上帝拥有同样的盼望,就是义人和不义的人都要复活。


使徒欢欢喜喜地离开公会,因为他们在主看来配得上为祂的名受辱。


你们这种表现正是上帝公义审判的明证,使你们配进上帝的国,你们正在为这国受苦。


有些妇女得回了从死里复活的亲人。有些人受尽严刑拷打,仍不肯苟且偷生,为要得到一个复活后更美好的生命。


不过在撒狄,你还有几个人未曾玷污自己的衣服,他们要穿白衣与我同行,因为他们配得这样。


跟着我们:

广告


广告