Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




路加福音 19:14 - 圣经当代译本修订版

14 “可是他的人民却憎恨他,他们随后派一个代表团去请愿说,‘我们不要这人做我们的王。’

参见章节 复制

中文标准译本

14 “他本国的人却憎恨他,就差派特使在他背后去,说:‘我们不要这个人做王统治我们。’

参见章节 复制

和合本修订版

14 他本国的百姓却恨他,打发使者随后去,说:‘我们不愿意这个人作我们的王。’

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

14 他本国的人却恨他,打发使者随后去,说:『我们不愿意这个人作我们的王。』

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

14 他本国的人却恨他,打发使者随后去,说:『我们不愿意这个人作我们的王。』

参见章节 复制

新译本

14 他本国的人却恨他,就派使者跟着去说:‘我们不愿意这个人作王统治我们。’

参见章节 复制

圣经–普通话本

14 他的国民都非常恨他,他们便派使者随后去说: ‘我们不要这个人做我们的王!’

参见章节 复制




路加福音 19:14
15 交叉引用  

人要拿铁器和长矛把他们收集起来焚毁。”


以色列的救赎主和圣者耶和华对受藐视、 被本国人憎恨、 遭官长奴役的那位说: “因着信实的耶和华——拣选你的以色列的圣者, 君王一见你必肃然起立, 首领一见你必俯伏下拜。”


我在一个月之内除掉了三个牧人。 我厌烦羊群,他们也厌恶我。


如果自知不敌,一定趁敌人还远的时候,就差使者去求和。


临行前,他召集了十个奴仆,发给每人一千个银币,吩咐他们,‘你们在我出门期间要用这些钱做生意。’


“那贵族受封为王回来后,召齐十个奴仆,想知道他们做生意赚了多少。


至于那些反对我做王的仇敌,把他们带来,在我面前处决。’”


祂来到自己的地方,自己人却不接受祂。


“如果世人恨你们,要知道,他们恨你们以前已经恨我了。


耶和华对撒母耳说:“你照他们所说的去做吧,因为他们不是拒绝你,而是拒绝我做他们的王。


跟着我们:

广告


广告