Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




路加福音 18:24 - 圣经当代译本修订版

24 耶稣见状就说:“有钱人进上帝的国真难啊!

参见章节 复制

中文标准译本

24 耶稣看见他变得很忧愁,就说:“有钱财的人进入神的国,是多么困难!

参见章节 复制

和合本修订版

24 耶稣见他变得很忧愁,就说:“有钱财的人进上帝的国是何等的难哪!

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

24 耶稣看见他,就说:「有钱财的人进上帝的国是何等的难哪!

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

24 耶稣看见他,就说:「有钱财的人进 神的国是何等的难哪!

参见章节 复制

新译本

24 耶稣见他这样,就说:“富有的人要进 神的国,是多么难哪!

参见章节 复制

圣经–普通话本

24 耶稣看到他那副样子,便说: “富人进上帝的王国真是太难了。

参见章节 复制




路加福音 18:24
18 交叉引用  

恶人夸耀自己的贪欲, 贪婪的人咒诅和藐视耶和华。


倚仗财势者必衰败, 义人必兴旺如绿叶。


钱财是富人的坚城, 在他幻想中是高墙。


免得我因为饱足就不认你, 说:“耶和华是谁呢?” 又恐怕我因穷困而偷窃, 以致辱没我上帝的名。


这世代的人啊, 要留心听耶和华的话。 对以色列人来说, 难道我是旷野, 是幽暗之地吗? 为什么我的子民竟说, ‘我们可以四处游荡, 不再追随你’?


我要找他们的首领说话, 因为这些首领明白耶和华的道, 知道他们上帝的法令。” 然而,他们却一致折断轭, 挣开绳索。


王听到这个请求,感到十分为难,但因为在众宾客面前起了誓,就不好拒绝。


那人听了,很忧愁,因为他非常富有。


跟着我们:

广告


广告