路加福音 17:23 - 圣经当代译本修订版23 有人将对你们说,‘看啊,祂在这里!’或说,‘看啊,祂在那里!’你们不要出去,也不要追随他们。 参见章节中文标准译本23 他们会告诉你们‘看,在那里!’或‘看,在这里!’你们不要出去,也不要追随他们; 参见章节和合本修订版23 有人要对你们说:‘看哪,在那里!’或说:‘看哪,在这里!’你们不要出去,也不要追随他们。 参见章节新标点和合本 上帝版23 人将要对你们说:『看哪,在那里!看哪,在这里!』你们不要出去,也不要跟随他们! 参见章节新标点和合本 - 神版23 人将要对你们说:『看哪,在那里!看哪,在这里!』你们不要出去,也不要跟随他们! 参见章节新译本23 有人会对你们说:‘看哪,在那里;看哪,在这里!’你们不要出去,也不要追随他们。 参见章节圣经–普通话本23 人们会对你们说: ‘看哪,在那里!看哪,在这里!’你们不要去,不要离开去追随他们。 参见章节 |