Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




路加福音 16:10 - 圣经当代译本修订版

10 “一个人在小事上忠心,在大事上也会忠心;在小事上靠不住,在大事上也靠不住。

参见章节 复制

中文标准译本

10 在最小的事上忠心的人,在很多事上也忠心;在最小的事上不义的人,在很多事上也不义。

参见章节 复制

和合本修订版

10 人在最小的事上忠心,在大事上也忠心;在最小的事上不义,在大事上也不义。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 人在最小的事上忠心,在大事上也忠心;在最小的事上不义,在大事上也不义。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 人在最小的事上忠心,在大事上也忠心;在最小的事上不义,在大事上也不义。

参见章节 复制

新译本

10 在最小的事上忠心的,在大事上也忠心;在最小的事上不义的,在大事上也不义。

参见章节 复制

圣经–普通话本

10 在小事上诚实的人,在大事上也会诚实;在小事上不诚实的人,在大事上也会不诚实。

参见章节 复制




路加福音 16:10
9 交叉引用  

“那么,谁是那个受主人委托管理家中大小仆役、按时分粮食给他们、又忠心又精明的奴仆呢?


“主人说,‘做得好!你真是个又良善又忠心的奴仆。既然你在一点事上忠心,我要把更多的事交给你。进来分享你主人的快乐吧!’


“主人说,‘做得好!你真是个又良善又忠心的奴仆,既然你在一点事上忠心,我要把更多的事交给你。进来分享你主人的快乐吧!’


“主人说,‘好,你真是个好奴仆!你既然在小事上忠心,就派你管理十座城。’


他这样说不是因为他真的关心穷人,而是因为他是个贼,负责保管钱袋,常从中偷拿财物。


吃晚饭的时候,魔鬼已经把出卖耶稣的念头放在加略人西门的儿子犹大的心里。


犹大吃了以后,撒旦就进了他的心。耶稣对他说:“你要做的事,赶快去做吧!”


祂向委任祂的上帝尽忠,就好像摩西向上帝的全家尽忠一样。


跟着我们:

广告


广告