Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




路加福音 12:36 - 圣经当代译本修订版

36 像奴仆们等候主人从婚宴回来。主人回来一叩门,奴仆就可以立即给他开门。

参见章节 复制

中文标准译本

36 要像期待着主人从婚宴上回来的人那样;好在主人回来敲门的时候,能立刻为他开门。

参见章节 复制

和合本修订版

36 好像仆人等候自己的主人从婚宴上回来。他来叩门,就立刻给他开门。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

36 自己好像仆人等候主人从婚姻的筵席上回来。他来到,叩门,就立刻给他开门。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

36 自己好像仆人等候主人从婚姻的筵席上回来。他来到,叩门,就立刻给他开门。

参见章节 复制

新译本

36 像等候自己的主人从婚筵回来一样,好叫你们在主人回来敲门时,立刻给他开门。

参见章节 复制

圣经–普通话本

36 就像仆人等待着主人从婚宴上返回一样,以便当他回来敲门时,能够立刻为他把门打开。

参见章节 复制




路加福音 12:36
16 交叉引用  

“耶和华啊, 我切切等候你的拯救。


自古以来,人耳未曾听闻, 人眼也未曾见过除你之外的任何神明为信奉者行奇事。


“你们要束上腰带,准备服侍,要点亮灯,


主人回来,看见奴仆警醒等候,奴仆就有福了!我实在告诉你们,主人必束上腰带请他们坐席,并亲自服侍他们。


我们要欢喜快乐,归荣耀给祂,因为羔羊的婚期到了,祂的新娘已预备妥当,


看啊!我站在门外敲门,若有谁闻声开门,我必进去,我与他,他与我,一同坐席。


跟着我们:

广告


广告