Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




路加福音 12:21 - 圣经当代译本修订版

21 “这就是那些只顾为自己积财、在上帝面前却不富足之人的写照。”

参见章节 复制

中文标准译本

21 “那为自己积蓄财富而在神面前不富足的人,也是这样。”

参见章节 复制

和合本修订版

21 凡为自己积财,在上帝面前却不富足的,也是这样。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

21 凡为自己积财,在上帝面前却不富足的,也是这样。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

21 凡为自己积财,在 神面前却不富足的,也是这样。」

参见章节 复制

新译本

21 凡为自己积财,在 神面前却不富足的,也是这样。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

21 “这是为自己积累钱财的人会遇到的事。在上帝的眼里,他并不富有。”

参见章节 复制




路加福音 12:21
14 交叉引用  

有人装作富有, 其实身无分文; 有人假装贫穷, 却是腰缠万贯。


以色列是茂盛的葡萄树,硕果累累。 可是,他结果越多, 建造的祭坛就越多; 土地出产越丰富, 他就把神柱装饰得越美丽。


“为自己的家积蓄不义之财、 在高处搭窝躲避灾祸的人啊, 你们有祸了!


要变卖你们的家产去周济穷人,要为自己预备永不破损的钱袋,在天上积攒取之不尽的财宝,那里没有贼偷,也没有虫蛀。


如果你们不能忠心地处理今世的财富,谁会把真正的财富交托给你们呢?


“富有的人有祸了, 因为你们已经享尽了人世间的安逸!


你这样硬着心不肯悔改,等于是在为自己积蓄烈怒,上帝的烈怒必在祂施行公义审判的日子临到你。


似乎郁郁寡欢,却常常喜乐;似乎一贫如洗,却使多人富足;似乎一无所有,却样样都有!


那些渴望发财的人却陷入诱惑、网罗和许多愚蠢有害的欲望中,以致陷入败坏和灭亡。


我亲爱的弟兄姊妹,请听我说,上帝不是拣选了世上的穷人,使他们在信心上富足,并承受祂应许赐给那些爱祂之人的国度吗?


‘我知道你遭受的苦难和贫穷,其实你是富足的。我也知道那些人对你的毁谤,他们自称是犹太人,其实他们不是,而是撒旦的会众。


跟着我们:

广告


广告