Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




路加福音 1:27 - 圣经当代译本修订版

27 去见一位叫玛丽亚的童贞女。玛丽亚已经和大卫的后裔约瑟订了婚。

参见章节 复制

中文标准译本

27 到一个童贞女那里。这童贞女名叫玛丽亚,已经许配给大卫家族一个名叫约瑟的人。

参见章节 复制

和合本修订版

27 到一个童女那里,她已经许配大卫家的一个人,名叫约瑟;童女的名字叫马利亚。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

27 到一个童女那里,是已经许配大卫家的一个人,名叫约瑟。童女的名字叫马利亚;

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

27 到一个童女那里,是已经许配大卫家的一个人,名叫约瑟。童女的名字叫马利亚;

参见章节 复制

新译本

27 到了一个童贞女那里,她已经和大卫家一个名叫约瑟的人订了婚,童贞女的名字是马利亚。

参见章节 复制




路加福音 1:27
9 交叉引用  

我要使你和女人结仇, 你的后裔和女人的后裔也要彼此为仇, 女人的后裔必伤你的头, 你必伤他的脚跟。”


所以,主会亲自给你们一个征兆,必有童贞女怀孕生子并给他取名叫以马内利。


背信的子民啊! 你们四处流浪要到何时呢? 耶和华在地上开辟了一件新事——女子将要护卫男子。”


雅各生约瑟。 约瑟就是玛丽亚的丈夫, 那被称为基督的耶稣就是玛丽亚生的。


耶稣基督降生的经过记载如下。 耶稣的母亲玛丽亚和约瑟订了婚,还没有成亲就从圣灵怀了孕。


“必有童贞女怀孕生子,祂的名字要叫以马内利。”以马内利的意思是“上帝与我们同在”。


天使到了玛丽亚那里,说:“恭喜你,蒙大恩的女子,主与你同在!”


跟着我们:

广告


广告