Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 93:3 - 圣经当代译本修订版

3 耶和华啊, 大海澎湃怒吼,波浪滔天。

参见章节 复制

中文标准译本

3 耶和华啊,洪流扬起—— 洪流扬起它们的声音, 洪流扬起它们的涛声!

参见章节 复制

和合本修订版

3 耶和华啊,大水扬起, 大水发声,大水澎湃。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

3 耶和华啊,大水扬起, 大水发声,波浪澎湃。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

3 耶和华啊,大水扬起, 大水发声,波浪澎湃。

参见章节 复制

新译本

3 耶和华啊!大水扬起了, 大水扬起了声音, 大水扬起了澎湃的波浪。

参见章节 复制

圣经–普通话本

3 主啊,大海掀起洪涛, 发出怒吼,

参见章节 复制




诗篇 93:3
17 交叉引用  

死亡的锁链缠住我, 毁灭的狂流淹没我。


任海涛汹涌澎湃, 群山摇撼颤抖, 我们也不惧怕。(细拉)


有一条河的支流给上帝的城, 给至高者的圣所带来喜乐。


愿天欢喜,愿地快乐, 愿海洋和其中的一切都欢呼。


你们必欢欢喜喜地出来, 平平安安地蒙引导, 大山小山都要在你们面前歌唱, 田野的树木也都拍掌。


你把我抛进深海, 抛进大洋的腹地, 洋流围困我, 你的巨浪洪涛淹没我。


古蛇在妇人身后张口吐出大量的水,如同江河一般,要冲走她,


天使又对我说:“你看见的那淫妇所坐的众水是指来自各民族、各国家、各语言族群的人。


跟着我们:

广告


广告