Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 91:13 - 圣经当代译本修订版

13 你必将狮子和毒蛇踩在脚下, 你必践踏猛狮和巨蛇。

参见章节 复制

中文标准译本

13 你会踏在猛狮和毒蛇身上, 踩踏少壮狮子和大蛇。

参见章节 复制

和合本修订版

13 你要踹踏狮子和毒蛇, 践踏少壮狮子和大蛇。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

13 你要踹在狮子和虺蛇的身上, 践踏少壮狮子和大蛇。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

13 你要踹在狮子和虺蛇的身上, 践踏少壮狮子和大蛇。

参见章节 复制

新译本

13 你必践踏狮子和虺蛇。 你必踏碎少壮狮子和大蛇。

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 而你将获得力量, 把狮子和毒蛇踩在脚下。

参见章节 复制




诗篇 91:13
14 交叉引用  

你必与田间的石头立约, 野兽必与你和平相处。


他们恶毒如蛇, 像耳聋的眼镜蛇,


到那日,耶和华必用祂无坚不摧的利剑惩罚海怪,那蜿蜒、快速爬行的蛇。祂必杀死那海中的怪物。


我的上帝差遣天使封住了狮子的口,不让它们伤害我,因为我在上帝面前是清白的。王啊,我在你面前也没有过错。”


又能用手拿蛇,万一喝了什么毒物,也不会受害。他们把手按在病人身上,病人就能痊愈。”


我已经给你们权柄,使你们能践踏蛇和蝎子,胜过仇敌一切的权势,没有什么能伤害你们。


赐平安的上帝快要把撒旦践踏在你们脚下了。愿我们主耶稣的恩典与你们同在!


他们的喉咙是敞开的坟墓, 舌头上尽是诡诈, 嘴唇有蛇的毒液,


然而主站在我身旁加给我力量,使我可以把福音完整地传给所有的外族人。主把我从狮子口里救了出来。


它和它的天使都一同从天上被摔到地上。巨龙就是那古蛇,又名魔鬼或撒旦,是迷惑天下人的。


耶和华曾经从狮子和熊的利爪下拯救我,祂也必从这非利士人手中拯救我。”扫罗对大卫说:“去吧,愿耶和华与你同在。”


跟着我们:

广告


广告