Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 89:10 - 圣经当代译本修订版

10 你击碎海怪,使其毙命, 以大能的臂膀驱散仇敌。

参见章节 复制

中文标准译本

10 是你压碎拉哈伯,使它如同被刺透的人; 你用大力的膀臂打散你的仇敌。

参见章节 复制

和合本修订版

10 你打碎了拉哈伯,使它如遭刺杀的人; 你用大能的膀臂打散了你的仇敌。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 你打碎了拉哈伯,似乎是已杀的人; 你用有能的膀臂打散了你的仇敌。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 你打碎了拉哈伯,似乎是已杀的人; 你用有能的膀臂打散了你的仇敌。

参见章节 复制

新译本

10 你打碎了拉哈伯,好象已遭刺杀的人; 你用有力的膀臂,赶散了你的仇敌。

参见章节 复制

圣经–普通话本

10 您砸碎拉哈伯,如同处置已死的人, 您用大能打败了您的仇敌。

参见章节 复制




诗篇 89:10
12 交叉引用  

求你发出闪电驱散敌人, 求你射出利箭击溃他们。


保护我们的主啊, 求你不要杀掉他们, 免得我的百姓忘记教训。 求你用你的能力驱散他们, 使他们沦为卑贱。


你奇妙的作为使远在地极的人心生敬畏, 你使日出之地和日落之处都传来欢呼声。


愿上帝起来驱散祂的仇敌, 使恨祂的人四散奔逃。


求你斥责那芦苇中的野兽, 斥责成群的公牛和列邦的牛犊, 使他们俯首献上贡银。 求你驱散好战的列邦。


“我要把埃及人、巴比伦人、非利士人、泰尔人和古实人列为认识我的民族, 视他们为生在锡安的人。”


看啊,耶和华必摧毁大地, 使大地荒凉。 祂毁坏地面,驱散万民。


有哪个神明像你们的上帝耶和华那样在埃及当着你们的面降灾祸、行神迹奇事、发起战争、伸出臂膀、施展大能的手、以伟大而可畏的作为拯救一族脱离异邦?


跟着我们:

广告


广告