Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 87:1 - 圣经当代译本修订版

1 耶和华的城坐落在圣山上。

参见章节 复制

中文标准译本

1 耶和华所立的根基在圣山上;

参见章节 复制

和合本修订版

1 耶和华所立的根基在圣山上。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

1 耶和华所立的根基在圣山上。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

1 耶和华所立的根基在圣山上。

参见章节 复制

新译本

1 耶和华所立的根基在圣山上。

参见章节 复制

圣经–普通话本

1 主把自己的根基立在圣山,

参见章节 复制




诗篇 87:1
17 交叉引用  

所罗门在耶路撒冷的摩利亚山上动工兴建耶和华的殿,殿址在耶布斯人阿珥楠的麦场,就是大卫指定的地方。耶和华曾在那里向他父亲大卫显现。


我举目观看群山, 我的帮助从哪里来?


耶路撒冷啊, 我们正站在你的城门里。


上帝啊,我的心切慕你, 像鹿切慕溪水。


崇山峻岭啊, 你们为何嫉妒地盯着上帝选为居所的山, 耶和华永远居住的地方呢?


祂为自己建造高耸的圣所, 使它像大地一样长存。


该怎样回复外国的使者呢? 要告诉他们:“耶和华建立了锡安, 祂困苦的子民必在其中得到保护。”


所以主耶和华说: “看啊,我要在锡安放一块基石, 一块经过考验的石头, 一块根基稳固的宝贵房角石, 信靠的人必不会恐慌。


我必领他们到我的圣山, 在向我祷告的殿内使他们欢欣。 他们献在我祭坛上的燔祭和其他祭物必蒙悦纳, 因为我的殿必称为万民祷告的殿。”


我要回到锡安,住在耶路撒冷。耶路撒冷必被称为忠信之城,万军之耶和华的山必被称为圣山。这是耶和华说的。


我告诉你,你是彼得,我要在这磐石上建立我的教会,阴间的势力不能胜过它。


当时我们和祂一同在圣山上,亲耳听见了这来自天上的声音。


跟着我们:

广告


广告