Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 84:4 - 圣经当代译本修订版

4 住在你殿里的人有福了! 他们不断地歌颂你。(细拉)

参见章节 复制

中文标准译本

4 住在你殿中的是蒙福的! 他们要一直赞美你。细拉

参见章节 复制

和合本修订版

4 如此住在你殿中的有福了! 他们不断地赞美你。(细拉)

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

4 如此住在你殿中的便为有福! 他们仍要赞美你。 (细拉)

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

4 如此住在你殿中的便为有福! 他们仍要赞美你。 (细拉)

参见章节 复制

新译本

4 住在你殿中的,都是有福的, 他们还要不断赞美你。

参见章节 复制

圣经–普通话本

4 住在您的殿宇中的人该多么有福啊! 他们要永远赞颂您!

参见章节 复制




诗篇 84:4
13 交叉引用  

我要开口赞美耶和华, 万物都要称颂祂的圣名, 直到永永远远。


你的恩惠和慈爱必追随我一生, 我要永远住在你的殿中。


我向耶和华求一件事, 我还要求,就是能一生住在祂的殿中, 在那里瞻仰祂的荣美,寻求祂的旨意。


我的心啊! 你为何沮丧?为何在我里面烦躁? 要仰望上帝, 因为我还要赞美祂——我的救主,我的上帝。


我的心啊! 你为何沮丧?为何在我里面烦躁? 要仰望上帝, 因为我还要赞美祂——我的救主,我的上帝。


耶和华啊!早晨你听我的祷告。 早晨我到你面前祈求, 切切等候。


蒙你拣选、 能住在你圣所的人有福了! 我们因你所居圣殿的美好而满足。


我虽然无法测度, 但必终日传扬你的公义和拯救之恩。


我口中充满对你的赞美, 终日述说你的荣耀。


因此,他们在上帝的宝座前,在圣殿中不分昼夜地事奉上帝。坐在宝座上的那位要庇护他们。


跟着我们:

广告


广告