Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 83:14 - 圣经当代译本修订版

14 烈火怎样烧毁森林, 火焰怎样吞没山岭,

参见章节 复制

中文标准译本

14 火怎样焚烧森林, 火焰怎样烧尽群山,

参见章节 复制

和合本修订版

14 火怎样焚烧树林, 火焰怎样烧着山岭,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

14 火怎样焚烧树林, 火焰怎样烧着山岭,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

14 火怎样焚烧树林, 火焰怎样烧着山岭,

参见章节 复制

新译本

14 火怎样焚烧树林, 火焰怎样燃烧群山,

参见章节 复制

圣经–普通话本

14 像大火吞噬森林, 像烈焰烧遍山岭。

参见章节 复制




诗篇 83:14
11 交叉引用  

他们何曾像风中的碎秸, 像被暴风卷去的糠秕?


虽然万民喧嚣如汹涌的洪水, 但上帝一斥责,他们便逃往远方, 像山顶上被风卷走的糠秕, 又如狂风卷起的尘埃。


焚烧之地陀斐特早预备好了,是为亚述王预备的,又宽又深,堆满了火和木柴,耶和华的气息必如同一股硫磺火点燃那些木柴。


邪恶像燃烧的火焰, 焚毁荆棘和蒺藜,点燃密林, 烟柱旋转上腾。


你们像纠结的荆棘, 又像酩酊大醉的人, 要如干秸被火烧尽。


祂发怒,谁能站立? 祂发烈怒,谁能承受? 祂的愤怒如火焰喷涌而出, 磐石在祂面前崩裂。


“万军之耶和华说,‘那日要来临了,就像烧红的火炉,所有狂妄自大、作恶多端的人都要像碎秸一样被火烧尽。那将临之日必焚烧他们,使他们连根带枝荡然无存。


我的怒火已经点燃, 要烧到阴间的尽头, 吞灭大地及其出产, 甚至烧毁山的根基。


跟着我们:

广告


广告