Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 80:6 - 圣经当代译本修订版

6 你使我们成为邻国争夺的对象, 仇敌都嘲笑我们。

参见章节 复制

中文标准译本

6 你使我们成为邻国纷争的对象, 我们的仇敌也都嘲笑我们。

参见章节 复制

和合本修订版

6 你使邻邦因我们纷争, 我们的仇敌彼此戏笑。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

6 你使邻邦因我们纷争; 我们的仇敌彼此戏笑。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

6 你使邻邦因我们纷争; 我们的仇敌彼此戏笑。

参见章节 复制

新译本

6 你使我们的邻国因我们纷争, 我们的仇敌也讥笑我们。

参见章节 复制

圣经–普通话本

6 您使我们成了列国争逐的猎物, 我们的仇敌任意嘲弄我们。

参见章节 复制




诗篇 80:6
11 交叉引用  

从前我与众人同行,带领大家去上帝的殿, 在欢呼、感恩声中一起过节。 我回想这些事, 心中无限忧伤。


我们成了邻国羞辱的对象, 周围的人都嗤笑、讥讽我们。


来,跟我主人亚述王打个赌,你若能找到两千骑士,我就给你两千匹马!


你侮辱、亵渎谁呢? 你高声谩骂、傲眼蔑视谁呢? 是以色列的圣者!


母亲啊,我真不幸,因为你生了我这个跟全犹大争论、激辩的人。我没有向人借贷,也没有借贷给人,然而人人都咒骂我。


摩押啊,你不是曾经嘲笑以色列吗?以色列难道是强盗吗?你每次谈到她总是不屑地摇头。


因此,以色列的山岭啊,你们要听主耶和华的话。以下是主耶和华对高山和丘陵,溪流和河谷,荒凉的废墟,以及被周围列国掳掠和讥笑的废弃城邑所说的话。


地上万民都兴高采烈,互送礼物,因为这两位先知曾使地上的人受苦。


他们都兴高采烈,并喊道:“把参孙带来让我们消遣消遣。”于是,有人把参孙从监牢里提出来供他们消遣,他们让他站在两根柱子中间。


跟着我们:

广告


广告