Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 80:19 - 圣经当代译本修订版

19 万军之上帝耶和华啊, 求你复兴我们, 用你脸上的荣光照耀我们, 使我们得救。

参见章节 复制

中文标准译本

19 耶和华万军之神哪,求你使我们回转; 使你的脸发出亮光,我们就得拯救!

参见章节 复制

和合本修订版

19 耶和华─万军之上帝啊,求你使我们回转, 使你的脸发光,我们就会得救!

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

19 耶和华—万军之上帝啊,求你使我们回转, 使你的脸发光,我们便要得救!

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

19 耶和华-万军之 神啊,求你使我们回转, 使你的脸发光,我们便要得救!

参见章节 复制

新译本

19 耶和华万军的 神啊!求你使我们复兴; 愿你的脸光照我们,我们就可以得救。

参见章节 复制

圣经–普通话本

19 全能的上帝啊,求您使我们复兴! 您的容光照耀在我们身上,我们就能得救。

参见章节 复制




诗篇 80:19
11 交叉引用  

我向耶和华求一件事, 我还要求,就是能一生住在祂的殿中, 在那里瞻仰祂的荣美,寻求祂的旨意。


别掩面不理我, 别愤然拒绝你的仆人, 你一向是我的帮助。 拯救我的上帝啊, 别离开我,别撇弃我。


求你以容光照耀仆人, 施慈爱拯救我。


他们不是靠自己的刀剑征服那里, 不是靠自己的臂膀得胜, 而是靠你的右手、你的臂膀和你的容光, 因为你爱他们。


以色列的牧者啊, 你像照顾羊群一样带领约瑟的子孙, 求你垂听我们的祈祷。 坐在基路伯天使之上的耶和华啊, 求你向以法莲、便雅悯和玛拿西发出光辉, 求你施展大能来拯救我们。


上帝啊,求你复兴我们, 用你脸上的荣光照耀我们, 使我们得救。


万军之上帝啊, 求你复兴我们, 用你脸上的荣光照耀我们, 使我们得救。


我要与他们立永远的约,永远恩待他们,使他们对我心存敬畏,不再背弃我。


所以,你们要谨遵你们上帝耶和华的吩咐,不可偏离左右。


你只要刚强勇敢,谨遵我仆人摩西所吩咐你的一切律法,毫不偏离,就可以无往不利。


跟着我们:

广告


广告