Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 76:6 - 圣经当代译本修订版

6 雅各的上帝啊,你一斥责, 他们就人仰马翻。

参见章节 复制

中文标准译本

6 雅各的神哪,因你的斥责, 驾战车的和战马都沉睡了!

参见章节 复制

和合本修订版

6 雅各的上帝啊,你的斥责一发, 战车和战马都沉睡了。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

6 雅各的上帝啊,你的斥责一发, 坐车的、骑马的都沉睡了。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

6 雅各的 神啊,你的斥责一发, 坐车的、骑马的都沉睡了。

参见章节 复制

新译本

6 雅各的 神啊!因你的斥责,坐车的和骑马的都沉睡了。

参见章节 复制

圣经–普通话本

6 雅各的上帝啊, 您一开口斥责,他们的战车和骑士都沦入死亡。

参见章节 复制




诗篇 76:6
20 交叉引用  

结果又在以色列人面前败逃。大卫杀了七百名战车兵、四万骑兵,还杀了他们的将军朔法。


当晚,耶和华的天使到亚述营中杀了十八万五千人。人们清早起来,发现到处都是尸体。


耶和华就差遣一个天使进入亚述王营中,灭了所有的勇士、官长和将领。西拿基立只好满脸羞愧地返回自己的国家。一天,他去自己的神庙时,他的几个亲生儿子用刀杀了他。


你一声怒叱,众水便奔逃; 你一声雷鸣,众水就奔流,


耶和华啊,你一声斥责, 鼻孔一吹气,海底就显现, 大地也露出根基。


这树被砍倒,被焚烧, 愿你发怒毁灭仇敌。


那时,摩西和以色列人便歌颂耶和华,说: “我要歌颂耶和华, 因祂大获全胜, 祂把战马和骑兵都抛进海中。


你叫风一吹,海水就淹没他们, 他们好像铅块一样沉没在怒海中。


唱和道:“要歌颂耶和华,因祂大获全胜,祂把战马和骑兵都抛进海中。”


于是,耶和华的天使到亚述营中杀了十八万五千人。人们清早起来,发现到处都是尸体。


他们食欲大振时, 我要为他们设盛宴, 使他们酩酊大醉,狂欢乱叫, 长眠不醒。 这是耶和华说的。


我要使她的首领、谋士、省长、 总督和勇士都酩酊大醉, 长眠不醒。” 这是名为万军之耶和华的君王说的。


它们在我的宴席上要饱餐战马、骑兵、勇士和所有军人的肉。这是主耶和华说的。


祂发怒,谁能站立? 祂发烈怒,谁能承受? 祂的愤怒如火焰喷涌而出, 磐石在祂面前崩裂。


万军之耶和华说: “我与你为敌, 我要烧毁你的战车, 使刀剑吞噬你的猛狮; 我要使你无法再掳掠他国, 你使者的声音将从此消逝。”


亚述王啊! 你的牧人沉睡,贵族酣眠, 你的百姓分散在群山上, 无人招聚他们。


到那天,我要使所有的战马惊恐,使骑士癫狂。我必看顾犹大家,使列邦的马匹瞎眼。这是耶和华说的。


大卫拿上扫罗的矛和水瓶便同亚比筛离开了,没有人看见,没有人知道,他们都在沉睡,没有人醒来,因为耶和华使他们都熟睡了。


跟着我们:

广告


广告