Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 74:20 - 圣经当代译本修订版

20 求你顾念你立的约, 因地上黑暗之处充满了暴力。

参见章节 复制

中文标准译本

20 求你顾念所立的约, 因为强暴的居所遍布在大地的黑暗之处。

参见章节 复制

和合本修订版

20 求你顾念所立的约, 因为地上黑暗之处遍满了凶暴。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

20 求你顾念所立的约, 因为地上黑暗之处都满了强暴的居所。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

20 求你顾念所立的约, 因为地上黑暗之处都满了强暴的居所。

参见章节 复制

新译本

20 求你顾念所立的约, 因为地上黑暗的地方充满了强暴的居所。

参见章节 复制

圣经–普通话本

20 求您记得您与我们立的约, 因为强暴充满了这片土地上的每一个黑暗角落。

参见章节 复制




诗篇 74:20
19 交叉引用  

我的家在上帝面前不正是如此吗? 上帝与我立下永远的约, 这约稳妥可靠。 祂必拯救我,成全我的愿望。


祂永远记得祂的约, 历经千代也不忘祂的应许,


祂顾念与他们所立的约, 凭丰盛的慈爱怜悯他们。


耶和华啊,因为仇敌环伺, 求你以公义引领我, 使我走你安排的正路。


我要永远用慈爱待他, 我与他立的约永不失效。


你废弃与他所立的约, 把他的冠冕扔在尘土中。


为了你的尊名, 求你不要厌恶我们, 不要让你荣耀的宝座蒙羞。 求你顾念你与我们立的约, 不要废除它。


你们不可按照他们的方式敬拜你们的上帝耶和华。他们祭拜自己神明的种种行为令耶和华憎恶,他们甚至焚烧自己的儿女献给他们的神明。


求你看在你仆人亚伯拉罕、以撒和雅各的份上,不要计较这个民族的顽固、邪恶和罪过,


主又说,那些日子以后, 我将与以色列家立这样的约, 我要把我的律法放在他们脑中, 写在他们心上。 我要做他们的上帝, 他们要做我的子民。


跟着我们:

广告


广告