Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 74:13 - 圣经当代译本修订版

13 你曾用大能分开海水, 打碎水中巨兽的头。

参见章节 复制

中文标准译本

13 你以你的力量分开了海洋, 打碎了众水中巨兽的头。

参见章节 复制

和合本修订版

13 你曾用能力将海分开, 你打破水里大鱼的头。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

13 你曾用能力将海分开, 将水中大鱼的头打破。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

13 你曾用能力将海分开, 将水中大鱼的头打破。

参见章节 复制

新译本

13 你曾用你的大能分开大海, 把海中怪兽的头都打碎了。

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 您曾用大能把海水分开, 砸碎了海怪的头,

参见章节 复制




诗篇 74:13
11 交叉引用  

你在我们祖先面前把海水分开,使他们在海中走干地过去;你把追赶他们的人扔进深海,好像把石头扔进大水中。


祂将沧海变为干地, 让百姓步行经过。 让我们因祂而欢欣吧!


祂把海水分开,带领他们安然渡过; 祂使海水堆起如墙壁。


摩西向海伸出手,耶和华便整夜用强劲的东风吹退海水,将海底变成干地。海水分开后,


海水回流,法老的战车和人马都淹没在大海之中,全军覆没。


你要告诉他,主耶和华这样说, “‘埃及王法老啊, 你这躺卧在自己河中的大怪物, 我要与你为敌。 你说这尼罗河属于你, 是你为自己造的。


“人子啊,你要为埃及王法老唱哀歌,对他说, “‘你自认为是列邦中的雄狮, 其实你像激荡江河、 用脚把江河搅浑的海怪。


跟着我们:

广告


广告