Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 73:3 - 圣经当代译本修订版

3 我看见狂傲的恶人亨通就心怀不平。

参见章节 复制

中文标准译本

3 因为我看到恶人享平安时, 就嫉妒那些狂傲的人。

参见章节 复制

和合本修订版

3 因为我嫉妒狂傲的人, 我看见恶人享平安。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

3 我见恶人和狂傲人享平安就心怀不平。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

3 我见恶人和狂傲人享平安就心怀不平。

参见章节 复制

新译本

3 我看见恶人兴隆, 我就嫉妒狂傲的人。

参见章节 复制

圣经–普通话本

3 因为,我嫉妒狂傲的人兴盛, 我愤恨邪恶的人发达。

参见章节 复制




诗篇 73:3
14 交叉引用  

强盗的帐篷太平, 冒犯上帝、手捧神像的人安稳。


这使正直的人震惊, 使无辜的人起来讨伐不敬虔的人。


为何恶人活着,得享长寿, 势力强大?


上帝让他们暂享安逸, 但他们逃不过祂的眼睛。


他们凡事顺利, 对你的审判不屑一顾, 对所有的仇敌嗤之以鼻。


不要因为恶人而烦躁, 也不要羡慕不义之人,


要在耶和华面前安静, 耐心等候祂, 不要因恶人道路通达、阴谋得逞而烦躁。


不要心里羡慕罪人, 要终日敬畏耶和华。


不要羡慕恶人, 不要渴望与他们为伍;


不要羡慕残暴之徒, 也不可步其后尘,


在我虚空的一生中,我见过义人行义,反而灭亡;恶人行恶,却享长寿。


耶和华啊,每次我与你争论, 都显明你是对的。 然而,我还是和你讨论公正: 为什么恶人总是得势? 为什么诡诈之人反而生活安逸?


如今我们称狂傲的人有福。作恶的人凡事顺利,他们虽然试探上帝,却仍能逃过灾祸。’”


圣经上说:“上帝所赐、住在我们心里的圣灵深愿我们完全属于祂。”你们以为这是空谈吗?


跟着我们:

广告


广告