Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 71:13 - 圣经当代译本修订版

13 愿我的仇敌在羞辱中灭亡, 愿那些害我的人抱愧蒙羞。

参见章节 复制

中文标准译本

13 愿我的死敌,蒙羞灭绝; 愿那些谋害我的,披戴辱骂和羞愧。

参见章节 复制

和合本修订版

13 愿那与我为敌的,羞愧灭亡; 愿那谋害我的,受辱蒙羞。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

13 愿那与我性命为敌的,羞愧被灭; 愿那谋害我的,受辱蒙羞。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

13 愿那与我性命为敌的,羞愧被灭; 愿那谋害我的,受辱蒙羞。

参见章节 复制

新译本

13 愿那些控告我的, 都羞愧灭亡; 愿那些谋求害我的, 都蒙羞受辱。

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 让诅咒我的人都蒙受羞辱,一败涂地。 让寻机害我的人都受人嘲笑,无颜见人。

参见章节 复制




诗篇 71:13
12 交叉引用  

犹太人在亚哈随鲁王的各省各城聚集起来,攻击那些要害他们的人,无人能抵挡他们,因为各族都惧怕他们。


愿控告我的人满面羞辱, 愿他们浑身被耻辱包裹。


我必使他的仇敌抱愧蒙羞, 但他头上的王冠必光芒四射。”


愿幸灾乐祸的人蒙羞受辱, 愿自高自大的人无地自容!


愿害我命的人蒙羞受辱, 谋害我的人落荒而逃!


我所有的仇敌都必羞愧, 惊恐不已; 他们必忽然蒙羞, 掉头逃窜。


愿那些哈哈嘲笑我的人羞愧而退。


我要终日向人述说你的公义, 因为那些想害我的人已经蒙羞受辱。


“看啊,凡向你发怒的人必抱愧蒙羞; 与你为敌的人都要灭亡, 归于无有。


但耶和华与我同在, 祂像勇猛的战士。 所以迫害我的人必一败涂地, 他们因失败而羞愧难当,留下永远的耻辱。


你们年轻的要顺服年长的,大家都要存谦卑的心彼此服侍。因为上帝阻挡骄傲的人,恩待谦卑的人。


跟着我们:

广告


广告