Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 70:2 - 圣经当代译本修订版

2 愿谋取我性命的人蒙羞受辱, 愿喜欢我遭害的人抱愧而逃。

参见章节 复制

中文标准译本

2 愿那些寻索我性命的,抱愧蒙羞; 愿那些喜欢我遭害的,后退受辱。

参见章节 复制

和合本修订版

2 愿那些寻索我命的,抱愧蒙羞; 愿那些喜悦我遭害的,退后受辱。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

2 愿那些寻索我命的,抱愧蒙羞; 愿那些喜悦我遭害的,退后受辱。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

2 愿那些寻索我命的,抱愧蒙羞; 愿那些喜悦我遭害的,退后受辱。

参见章节 复制

新译本

2 愿那些寻索我性命的,抱愧蒙羞; 愿那些喜悦我遭害的,退后受辱。

参见章节 复制

圣经–普通话本

2 让那些想要我的命的人蒙羞受辱, 让那些想害我的人名誉扫地,

参见章节 复制




诗篇 70:2
13 交叉引用  

愿控告我的人满面羞辱, 愿他们浑身被耻辱包裹。


耶和华啊,我向你呼求, 求你快来帮助我; 我向你呼求的时候,求你垂听。


我被许多仇敌围困, 他们像巴珊的公牛那样强壮。


求你救我逃脱刀剑之灾, 从这些恶犬的利爪下拯救我的生命。


愿幸灾乐祸的人蒙羞受辱, 愿自高自大的人无地自容!


愿害我命的人蒙羞受辱, 谋害我的人落荒而逃!


愿谋取我性命的人蒙羞受辱! 愿喜欢我遭害的人抱愧而逃!


我所有的仇敌都必羞愧, 惊恐不已; 他们必忽然蒙羞, 掉头逃窜。


上帝啊,不要远离我; 我的上帝啊,求你快来帮助我!


愿我的仇敌在羞辱中灭亡, 愿那些害我的人抱愧蒙羞。


所以,对他们来说, 耶和华的话成了命命令令、命命令令、律律例例、律律例例、这里一点、那里一点, 以致他们走路时仰面跌倒,摔伤,落网,被捉。


“看啊,凡向你发怒的人必抱愧蒙羞; 与你为敌的人都要灭亡, 归于无有。


他们听到耶稣说“我就是”,便后退跌倒在地上。


跟着我们:

广告


广告