Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 63:10 - 圣经当代译本修订版

10 他们必丧身刀下, 成为豺狼的食物。

参见章节 复制

中文标准译本

10 他们必被交在刀剑之下, 成为豺狗的食物。

参见章节 复制

和合本修订版

10 他们必被刀剑所杀, 成为野狗的食物。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 他们必被刀剑所杀, 被野狗所吃。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 他们必被刀剑所杀, 被野狗所吃。

参见章节 复制

新译本

10 他们必交在刀剑之下, 成了野狗的食物。

参见章节 复制

圣经–普通话本

10 他们将死于刀剑之下, 他们将葬身豺狼腹中。

参见章节 复制




诗篇 63:10
8 交叉引用  

为我们抓住狐狸, 抓住破坏葡萄园的小狐狸, 因为我们的葡萄树正在开花。


因此,求你让他们丧身刀下, 儿女饿死, 妻子丧夫亡子, 男人被杀, 青年死于战场!


因为你永怀仇恨,在以色列人遭遇危难、因罪恶受尽刑罚的时候,把他们交在刀剑之下。


你和你的军队,以及与你同来的各国联军都要倒毙在以色列的山岭上,我要把你们的尸体给各种猛禽野兽作食物。


我凭永活的耶和华起誓,耶和华必亲手击杀他。他要么寿终而死,要么命丧沙场。


跟着我们:

广告


广告