Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 60:3 - 圣经当代译本修订版

3 你叫你的子民吃尽苦头, 使我们喝令人踉跄的酒。

参见章节 复制

中文标准译本

3 你使你的子民遇见艰难, 让我们喝了使人踉跄的酒。

参见章节 复制

和合本修订版

3 你让你的子民遇见艰难, 使我们喝那令人东倒西歪的酒。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

3 你叫你的民遇见艰难; 你叫我们喝那使人东倒西歪的酒。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

3 你叫你的民遇见艰难; 你叫我们喝那使人东倒西歪的酒。

参见章节 复制

新译本

3 你使你的子民遇见艰苦; 你使我们喝那令人东倒西歪的酒。

参见章节 复制

圣经–普通话本

3 您使您的子民遭受了众多的磨难, 好像一个人喝了太多的烈酒,举步维艰。

参见章节 复制




诗篇 60:3
16 交叉引用  

“因此,我们的上帝啊,你是伟大、全能、可畏、守约、施慈爱的上帝,求你不要轻看我们的王、首领、祭司、先知、祖先和你的子民,从亚述诸王时代直到今天所受的苦难。


你使我经历了许多患难, 最终必使我重获新生, 把我从大地深处救上来。


耶和华手中的杯里盛满泛着泡沫、精心调制的怒酒。 祂倒出怒酒,让世上的恶人喝得一滴不剩。


万军之上帝耶和华啊, 你因你子民的祷告而发怒, 要到何时呢?


你从埃及带出一棵葡萄树, 赶走外族人,把它栽种起来。


你要向我们永远发怒吗? 你的怒气要延续到万代吗?


你废弃与他所立的约, 把他的冠冕扔在尘土中。


耶路撒冷啊,醒来,醒来,站起来吧! 你从耶和华手中的杯里喝了祂的愤怒, 喝干了那杯使人东倒西歪的酒。


你的主耶和华是为祂子民申辩的上帝,祂说: “看啊,我已从你手中拿走那使人东倒西歪的杯,就是盛满我愤怒的碗, 你必不再喝。


以色列的上帝耶和华对我说:“你从我手中接过这盛满我烈怒的酒杯,到我差遣你去的国家给他们喝。


你们住在乌斯地区的以东人啊, 只管欢喜作乐吧! 因为盛满耶和华愤怒的杯也要传到你们那里。 你们必喝醉,以致赤身露体。


你把大灾难降在我们身上,应验了你警告我们和我们官长的话。耶路撒冷遭遇的灾祸普天之下从未有过。


你们必饱受羞辱,毫无荣耀。 你们喝吧,露出下体吧! 耶和华右手中的杯将传给你们, 你们的荣耀将变成羞辱。


巴比伦大城裂作三段,其他各国的城邑也都倒塌了。上帝并没有忘记巴比伦大城的罪恶,要把那杯盛满祂烈怒的酒给她喝。


说,‘身穿紫色和朱红色细麻布衣服,并用黄金、宝石、珍珠为装饰的大城啊,有祸了!有祸了!


跟着我们:

广告


广告