Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 58:8 - 圣经当代译本修订版

8 愿他们像蜗牛一样溶为烂泥, 又如未见天日就流产的胎儿。

参见章节 复制

中文标准译本

8 愿他们像蜗牛那样在爬行中消融, 又像女人流产的胎儿未见天日。

参见章节 复制

和合本修订版

8 愿他们像蜗牛腐烂消失, 又像妇人流掉的胎儿,未见天日。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

8 愿他们像蜗牛消化过去, 又像妇人坠落未见天日的胎。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

8 愿他们像蜗牛消化过去, 又像妇人坠落未见天日的胎。

参见章节 复制

新译本

8 愿他们像蜗牛般蠕行消融, 如同妇人流产未见天日的胎儿。

参见章节 复制

圣经–普通话本

8 愿他们像蜗牛的踪迹一样消失殆尽, 愿他们像流产的胎儿一样不见天日。

参见章节 复制




诗篇 58:8
6 交叉引用  

好像我从未出生, 一出母腹就被送进坟墓。


为何我没有像未见天日就流产的婴儿一样消逝?


人若有一百个儿子,并且长寿,但心中却从未因福乐而满足,死后又不得安葬,我看这样的人还不如流产的胎儿。


天地都要消逝,但我的话永不消逝。


富有的弟兄降卑,也要快乐,因为他会像花草一样衰残。


跟着我们:

广告


广告