Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 49:6 - 圣经当代译本修订版

6 他们倚靠金钱、夸耀财富,

参见章节 复制

中文标准译本

6 他们只是依靠财富、 自夸多财的人。

参见章节 复制

和合本修订版

6 他们那些倚靠财货, 自夸钱财多的人,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

6 那些倚仗财货自夸钱财多的人,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

6 那些倚仗财货自夸钱财多的人,

参见章节 复制

新译本

6 他们倚靠财富, 自夸多财。

参见章节 复制

圣经–普通话本

6 那些人以为财富能保护他们, 于是炫耀他们多么有钱。

参见章节 复制




诗篇 49:6
17 交叉引用  

向他们夸耀自己的荣华富贵和儿孙满堂,以及王怎样提拔他,使他位极人臣。


他不怕恶讯, 他一心信靠耶和华。


他心里笃定,毫不害怕, 他终必战胜仇敌。


“看啊,这就是不依靠上帝的人, 他只倚仗自己的财富并靠作恶得势。”


他们整天歪曲我的话, 总是图谋害我。


上帝啊, 不要让这些作恶的人逃脱, 求你发烈怒毁灭他们。


不要依靠敲诈勒索, 别妄想靠偷盗发财, 即使财富增多,也不要倚靠它。


钱财是富人的坚城, 贫乏带给穷人毁灭。


倚仗财势者必衰败, 义人必兴旺如绿叶。


钱财眨眼之间消逝无踪, 它必长出翅膀如鹰飞去。


耶和华说:“智者不要夸耀自己的智慧,勇士不要夸耀自己的力量,富人不要夸耀自己的财富。


以法莲说:“我发财了, 我依靠自己致富。 没有人能从我的劳碌中找出过错和罪恶。”


门徒听了感到惊奇,耶稣便再次对他们说:“孩子们,进上帝的国真难啊!


那时,我就可以对自己说:你存了这么多财产,能享用多年,现在大可高枕无忧、尽情地吃喝玩乐吧!’


你要劝诫那些今世富足的人不要高傲,也不要冀望于靠不住的钱财,要信靠将万物厚赐给我们享用的上帝。


跟着我们:

广告


广告