Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 48:13 - 圣经当代译本修订版

13 留意她的城墙, 观看她的殿宇, 好告诉子孙后代。

参见章节 复制

中文标准译本

13 留心她的城垣,巡察她的城堡, 为要向后代讲述;

参见章节 复制

和合本修订版

13 细看它的城郭, 察看它的宫殿, 为要传扬给后代。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

13 细看她的外郭, 察看她的宫殿, 为要传说到后代。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

13 细看她的外郭, 察看她的宫殿, 为要传说到后代。

参见章节 复制

新译本

13 细察它的外墙, 巡视它的堡垒, 使你们可以述说给后代的人听。

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 鉴赏它的城墙和堡垒, 为的是要向后代述说:

参见章节 复制




诗篇 48:13
10 交叉引用  

耶路撒冷啊! 愿你城内有平安, 你的宫里有安宁,


上帝啊, 就是我年老发白的时候, 求你也不要丢弃我, 好让我把你的大能告诉下一代, 把你的能力讲给后人。


你们看我们在其中守节期的锡安城! 你们必看见耶路撒冷成为安宁之地, 是永不挪移的帐篷, 橛子永不拔出, 绳索也不会断。


你们必重修古老的荒场, 重建远古的根基。 你们必被称为修补断垣、 重建居民街道的人。


你这邪恶败坏的以色列首领啊!你的结局到了,最终审判的日子来了。’


要把这事告诉你们的子子孙孙, 传到世世代代!


“到那日, 我要重建大卫已倾覆的棚子, 修补它城墙的缺口。 我要从废墟中重建它, 恢复它往日的荣耀。


要用这些话教导你们的儿女,无论坐在家里或行在路上,或起或卧,都要讲论;


跟着我们:

广告


广告