Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 47:9 - 圣经当代译本修订版

9 列邦的首领聚集在一起, 要做亚伯拉罕之上帝的子民, 因为上帝主宰世上的君王, 祂至高无上。

参见章节 复制

中文标准译本

9 万民中高贵的人聚集, 作亚伯拉罕之神的子民; 因为地上的盾牌都属于神, 他极其受尊崇。

参见章节 复制

和合本修订版

9 万民的君王聚集, 要作亚伯拉罕的上帝的子民, 因为地上的盾牌是属上帝的, 他为至高!

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

9 列邦的君王聚集要作亚伯拉罕之上帝的民。 因为世界的盾牌是属上帝的; 他为至高!

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

9 列邦的君王聚集要作亚伯拉罕之 神的民。 因为世界的盾牌是属 神的; 他为至高!

参见章节 复制

新译本

9 万民中的显贵都聚集起来, 要作亚伯拉罕的 神的子民; 因为地上的君王都归顺 神; 他被尊为至高。

参见章节 复制

圣经–普通话本

9 万国的君王聚集在一起, 要做亚伯拉罕的上帝的子民。 因为上帝是全世界的庇护者, 上帝至高无上!

参见章节 复制




诗篇 47:9
21 交叉引用  

权杖必不离犹大, 御杖必伴他左右, 直到执掌王权的那位来到, 万民都必归顺他。


祂说:“要安静, 要知道我是上帝, 我必在列国受尊崇, 在普世受尊崇。”


愿君王都敬拜他, 万国都事奉他。


我们的盾牌是耶和华所赐的, 我们的王属于以色列的圣者。


因为你耶和华是普世的至高者, 凌驾于万神之上。


上帝又对摩西说:“你要告诉以色列人是我派遣你到他们那里,我是他们祖先的上帝耶和华,是亚伯拉罕的上帝,以撒的上帝,雅各的上帝。耶和华是我的名字,直到永远,世世代代的人都要这样称呼我。


又说:“我是你祖先的上帝,是亚伯拉罕的上帝,以撒的上帝,雅各的上帝。”摩西害怕看上帝,就把脸蒙起来。


上帝的话句句千真万确, 祂作投靠祂之人的盾牌。


到那日,耶西的根必成为引导万民的旗帜,列邦都来寻求祂,祂的安歇之处充满荣耀。


列王必做你的养父, 王后必做你的乳母。 他们必向你俯伏下拜, 舔你脚上的尘土。 那时你便知道我是耶和华, 仰望我的必不致羞愧。”


以色列的救赎主和圣者耶和华对受藐视、 被本国人憎恨、 遭官长奴役的那位说: “因着信实的耶和华——拣选你的以色列的圣者, 君王一见你必肃然起立, 首领一见你必俯伏下拜。”


祂说,‘我是亚伯拉罕的上帝,以撒的上帝,雅各的上帝。’上帝不是死人的上帝,而是活人的上帝。”


弟兄姊妹,我不愿意你们对以下这奥秘一无所知,免得你们自以为聪明。这奥秘就是:虽然有些以色列人的心刚硬,但等到外族人得救的数目满了以后,


你们若属于基督,就是亚伯拉罕的子孙,并且按照上帝的应许是产业继承人。


跟着我们:

广告


广告