Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 45:14 - 圣经当代译本修订版

14 她身披锦绣, 由侍女伴随前来见王,

参见章节 复制

中文标准译本

14 她身穿绣花的彩衣,被领到王那里; 她后面陪伴着的童女们也被带到你那里。

参见章节 复制

和合本修订版

14 她穿锦绣的衣服,引到王面前, 陪伴她的童女随从她,也被带到你面前。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

14 她要穿锦绣的衣服,被引到王前; 随从她的陪伴童女也要被带到你面前。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

14 她要穿锦绣的衣服,被引到王前; 随从她的陪伴童女也要被带到你面前。

参见章节 复制

新译本

14 她身穿刺绣的衣服,被引到王的面前; 她后面伴随的童女, 也都被带到你的面前。

参见章节 复制

圣经–普通话本

14 美丽动人,被引到君王的面前, 她的伴娘陪同她一起觐见王。

参见章节 复制




诗篇 45:14
13 交叉引用  

院子的入口要有门帘,长九米,用细麻和蓝色、紫色、朱红色毛线绣制,还有四根柱子和四个带凹槽的底座。


“要用细麻布缝制祭司的内袍,用细麻布做礼冠,腰带上要有刺绣,


耶路撒冷的少女啊! 我指着羚羊和田野的母鹿吩咐你们, 不要叫醒或惊动爱情, 等它自发吧。


绝色佳人啊, 你的良人去了何处? 你的良人转往何方? 我们好帮你寻找他。


回来吧,回来吧, 书拉密的少女! 回来吧,回来吧, 好让我们再看看你! 你们为何目不转睛地看着书拉密的少女, 好像观看玛哈念的舞蹈呢?


虽有六十个王后, 八十个妃嫔和无数的宫女,


你这住在园中的人啊, 同伴们都在聆听你的声音, 求你让我也听见吧!


“父啊!我在哪里,愿你赐给我的人也在哪里,好让他们看见你赐给我的荣耀,因为在创世以前你已经爱我了。


我以上帝痛恨不贞的爱爱你们。因为我曾把你们当作贞洁的少女许配给一位丈夫——基督。


‘莫非他们在搜索、瓜分战利品? 每人得到一两个少女, 西西拉分得绣花彩巾, 绣花的彩色围巾作战利品。’


跟着我们:

广告


广告